Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Pojem NADĚJE v textech Václava Havla
Název práce v češtině: Pojem NADĚJE v textech Václava Havla
Název v anglickém jazyce: Concept NADĚJE (´hope´) in Václav Havel´s Work
Klíčová slova: Václav Havel, naděje, klíčová slova, kognitivní lingvistika, etnolingvistika
Klíčová slova anglicky: Václav Havel, hope, key words, cognitive linguistics, ethnolinguistics
Akademický rok vypsání: 2015/2016
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav české literatury a komparatistiky (21-UCLK)
Vedoucí / školitel: doc. PhDr. Irena Vaňková, CSc., Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 30.06.2016
Datum zadání: 30.06.2016
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 26.07.2016
Datum a čas obhajoby: 05.09.2016 00:00
Datum odevzdání elektronické podoby:09.08.2016
Datum proběhlé obhajoby: 05.09.2016
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: prof. PhDr. Jiří Holý, DrSc.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Pojem NADĚJE bude ve vybraných textech Václava Havla zkoumán na základě některých metod kognitivní lingvistiky a etnolingvistiky, zejména s inspirací ve studiích Davida S. Danahera. Autorka se pokusí ukázat, jak je naděje v Havlových textech konceptualizována (metaforicky, prostřednictvím narativů ap.) a v jakých sémantických rámcích figuruje; poukáže pak na základě odborné literatury k souvztažným pojmům a zasadí problematiku do širších souvislostí Havlova díla. Dále na zkoumaném materiálu ukáže, zda, resp. nakolik lze výraz naděje (a jemu odpovídající pojem) v kontextu díla V. Havla chápat jako tzv. klíčové slovo (v pojetí A. Wierzbické a D. Danahera). Mezi zkoumané texty budou zařazeny Havlovy eseje, Dopisy Olze, politické projevy a okrajově také komentáře k vlastním divadelním hrám.
Seznam odborné literatury
Prameny:
Havel, Václav: Spisy I. - VIII. Praha: Torst, 1999, 2007.
http://www.vaclavhavel-library.org/cs/vaclav-havel/dilo
Základní výkladové, etymologické, synonymické, frazeologické aj. slovníky češtiny.

Literatura (výběr):
DANAHER, David S.: Framing Václav Havel. In: Slovo a smysl, 8, 2007, s. 25 - 47.
DANAHER, David S.: Translating Havel: Three key words: domov, svědomí, and klid. Slovo a slovesnost, LXXI, 2010, s. 250 - 259.
DANAHER, David S.: An Ethnolinguistic Approach to Key Words in Literature: lidskost and duchovnost in the Writings of Václav Havel. In: Ročenka textů zahraničních profesorů 4, 27-54, Praha: Charles University, 2010.
DANAHER, David S.: Neklid transcendence. In: Česká literatura, 61, č. 1, 2013.
DANAHER, David S.: Ideology as Metaphor, Narrative, and Performance in the Writings of Václav Havel. Slovo a smysl, 2015, 12, č. 23, s. 115 – 127.
DANAHER, David S.: Číst Václava Havla. Praha: Argo, 2016.
GŁAZ, Adam, David DANAHER a Przemyslaw LOZOWSKI. The linguistic worldview: ethnolinguistics, cognition, and culture. London: Versita, 2013.
JOHNSON, Mark, LAKOFF, George: Metafory, kterými žijeme, Brno: Host, 2014.
PUTNA, Martin C.: Spiritualita Václava Havla. Praha: Knihovna Václava Havla, 2009.
PUTNA, Martin C.: Václav Havel: Duchovní portrét v rámu české kultury 20. století. Praha: Knihovna Václava Havla, 2012.
ŠPIRIT, Michael (ed.): Čtení o Václavu Havlovi. Autor ve světle literární kritiky. Praha, 2013.
VAŇKOVÁ, Irena, Iva NEBESKÁ, Lucie SAICOVÁ ŘÍMALOVÁ a Jasňa PACOVSKÁ. Co na srdci, to na jazyku. Kapitoly z kognitivní lingvistiky. Praha: Karolinum, 2005.
WIERZBICKA, Anna. Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. New York: Oxford University Press, 1997.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK