Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
La langue d’oc dans le discours des savants avant et après la Révolution
Název práce v jazyce práce (francouzština): La langue d’oc dans le discours des savants avant et après la Révolution
Název práce v češtině: Langue d’oc v učeneckém diskursu před a po Velké francouzské revoluci
Název v anglickém jazyce: Langue d’oc in the scientists’ discourse before and after the French Revolution
Klíčová slova: langue d’oc, diglossie, Midi de la France, régionalisme, lexicographes, grammairiens, identité, discours des savants du 18eme siècle, discours des savants du 19eme siècle
Klíčová slova anglicky: langue d’oc, diglossia, South of France, regionalism, lexicographers, grammarians, identity, 18th century scholarly discourse, 19th century scholarly discourse
Akademický rok vypsání: 2015/2016
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: francouzština
Ústav: Ústav světových dějin (21-USD)
Vedoucí / školitel: prof. PhDr. Luďa Klusáková, CSc.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 13.04.2016
Datum zadání: 13.04.2016
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 05.05.2016
Datum a čas obhajoby: 31.01.2018 11:30
Datum odevzdání elektronické podoby:17.12.2017
Datum proběhlé obhajoby: 31.01.2018
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Dr. Claire Madl
 
 
 
Zásady pro vypracování
Bien qu’elle soit condamnée à exister dans la situation diglossique depuis plus que deux siècles, dès le début du dix-huitième siècle, la langue d’oc recommença à faire l’objet des études scientifiques. Les œuvres lexicographiques et les grammaires écrits surtout par les savants locaux se multiplièrent dans tout le domaine d’oc, la langue est prise en considération aussi dans les ouvrages historiques et des sciences naturels. L’objectif de ce mémoire sera d’étudier l’image que ces savants eurent de la langue d’oc, leurs motivations de lui vouer l’attention ainsi que la dénomination de la langue et la perception de sa diversité dialectale. Nous voulons ainsi nous poser la question si une identité basée sur la langue commença à se construire et si l’on peut identifier des précurseurs du mouvement régionaliste qui marqua le 19e siècle. C’est la raison pour laquelle notre étude va s’arrêter avant le début de ce mouvement. La politique linguistique de la Révolution et ses impacts à l’usage et aux images de la langue d’oc seront aussi pris en compte, ainsi que le point de vue extérieur représenté par les voyageurs.

Langue d'oc se od počátku 18. století znovu stal předmětem vědeckých studií, a to přestože byl v té době již více jak dvě stě let odsouzen existovat v rámci diglosického modelu. Začínaly se častěji objevovat slovníky a gramatiky, jejichž autory byli především místní učenci z Jihu, jazyk byl brán v úvahu rovněž v dílech historických a přírodovědných. Cílem této diplomové práce bude prozkoumat vztah zmíněných učenců ke studovanému jazyku a jejich motivaci věnovat mu pozornost, dále pak pojmenování daného jazyka a vnímání rozmanitosti jeho dialektů. Práce si takto klade otázku, zda se v dané době a oblasti začala formovat identita založená na jazyku a zda můžeme identifikovat předchůdce regionálního hnutí, které získalo na významu v 19. století. Z tohoto důvodu je horní časová hranice výzkumu dána nástupem tohoto hnutí. V úvahu bude vzata také jazyková politika za Francouzské Revoluce a její vliv na užívání a obrazy langue d’oc, dále pak i vnější pohled reprezentovaný cestovateli.
Seznam odborné literatury
Sources :
Achard, Claude François, Dictionnaire de la Provence et du Comté-Venaissin, Marseille : 1785.
Astruc, Jean, Mémoires pour l'histoire naturelle de la province de Languedoc, Paris : 1740.
Audibert, Nicolas, Dissertation sur les origines de Toulouse, Toulouse : 1764.
Béronie, Nicolas, Dictionnaire du patois du Bas-Limousin (Corrèze), Tulle : 1823.
Boissier de Sauvages, Pierre Augustin, Dictionnaire languedocien-françois, Nîmes : 1756.
Bouche, Charles-François, Essai sur l'histoire de Provence, suivi d'une notice des Provençaux célèbres, Marseille : 1785.
Chabaud, J.-J, Grammaire française expliquée au moyen de la langue provençale, Marseille : 1826.
Desgrouais, Les gasconismes corrigés, Toulouse : 1766.
Devic, Claude, Vaissette, Joseph, Histoire générale de Languedoc, Paris : 1730 – 1745.
Duclou, Léonard, Dictionnaire de langue limousine, 1774.
Fabre d'Olivet, Antoine, Le troubadour : Poésies occitaniques du XIIIe siècle, Paris : 1803 – 1804.
François, Jean, Dictionnaire roman, walon, celtique et tudesque, Bouillon : 1777.
Gabrieli, C. D., Manuel du provençal ou Les provençalismes corrigés, Aix-en-Provence : 1826.
Grateloup, Grammaire gasconne et françoise, 1734.
Hillet, Le Miral moundi, Toulouse : 1781.
Ménard, M., Histoire civile, ecclésiastique et littéraire de la ville de Nismes avec les preuves, Paris : 1744 – 1758.
Lacombe, François, Dictionnaire de la langue romane, ou du vieux langage françois, Paris : 1766.
Lamothe, Simon Anthonie Delphine de, Coutumes du ressort du parlement de Guyenne, Bordeaux : 1768 – 1769.
Lascoux, Jean-Baptiste, Gasconismes corrigés, particuliers au département de la Gironde, et aux départements circonvoisins, Bordeaux : 1823.
Lascoux, Jean-Baptiste, Les périgordinismes corrigés, Périgueux : 1810.
Pellas, Sauveur-André, Dictionnaire provençal et français, Avignon :1723.
Peyrot, Claude, Les quatre saisons, ou les Géorgiques patoises, Villefranche-de-Rouergue : 1781.
Reynier, J. B., Corrections raisonnées des fautes de langage et de prononciation qui se commettent... dans la Provence et quelques autres provinces du Midi, Marseille : 1829.
Rochegude, Henri Pascal de, Essai d'un glossaire occitanien, Toulouse : 1819.
Roland, Jean-Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses et des fautes de prononciation les plus communes dans les Hautes et les Basses-Alpes, Gap : 1810.
Roquefort, Jean Baptiste Bonaventure de, Glossaire de la langue romane, Paris : 1808.
Sajus, B., Essai sur les vices de langage ou Supplément de grammaire française.
Salerne, François, L'histoire naturelle éclaircie dans une de ses parties principales, l'ornithologie, Paris : 1767.
Sauger-Préneuf, F., Dictionnaire des locutions vicieuses : usitées dans le Midi de la France, et particulièrement dans la ci-devant province de Limousin, Limoges : 1825.
Séguier, René, Explication en français de la langue patoise des Cévennes.
Séguier, René, Essaie sur la grammaire languedocienne.
Villa, Étienne, Nouveaux gasconismes corrigés, Montpellier : 1802.

Bibliographie :
Agulhon, Maurice, La Révolution vécue par la province : mentalités et expressions populaires en Occitanie, Béziers : Centre international de documentation occitane, 1990.
Alén Garabato, Carmen, Quand le "patois" était politiquement utile : l'usage propagandiste de l'imprimé occitan à Toulouse durant la période révolutionnaire, Paris : L'Harmattan, 1999 [1996].
Bell, David Avrom, The cult of the nation in France : inventing nationalism, 1680-1800, Cambridge (Mass.) : Harvard university press, 2001.
Boyer, Henri. Langue et identité : sur le nationalisme linguistique. Limoges : Lambert-Lucas, 2008.
Boyer, Henri ... [et al.], Le Texte occitan de la période révolutionnaire, 1788-1800 : inventaire, approches, lectures, Montpellier : Section française de l'Association internationale d'études occitanes, 1989.
Boyer, Henri, Gardy, Philippe, Dix siècles d'usages et d'images de l’occitan : Des troubadours à l'Internet, L'Harmattan, 2003.
Boyer, Henri, Gardy, Philippe, La question linguistique au sud au moment de la Révolution française : actes du colloque de Montpellier (8-10 novembre 1984), Montpellier : Université Paul Valéry, 1985.
Brunot, Ferdinand, Histoire de la langue française des origines à 1900, t. IX. La Révolution et l‘Empire, Paris : Armand Colin, 1927.
Courouau, Jean-François (dir.), La langue partagée. Ecrits et paroles d'oc (1700-1789), Genève : Droz, 2015.
De Certeau M., Julia D., Revel J., Une politique de la langue. La Révolution française et les patois : l'enquête de Grégoire. Paris : Gallimard, 2002 [1975].
Escarpit, Robert (dir), La Gascogne. Pays, nation, région, Paris, Entente, 1982.
Godechot, Jacques, La Révolution française dans le Midi toulousain, Toulouse : Privat, 1986.
Guilhaumou, Jacques. La langue politique et la Révolution française : de l'événement à la raison linguistique. Paris : Méridiens Klincksieck, 1989.
Kirsch, Fritz Peter, Kremnitz, Georg, Schlieben-Lange, Brigitte, Petite histoire sociale de la langue occitane, Canet, Trabucaire, 2002.
Kremnitz, Georg (dir.) Histoire sociale des langues de France, Rennes : Presses universitaires de Rennes, 2013.
Lagarde, Christian. Identité, langue et nation : qu'est-ce qui se joue avec les langues ? Canet : Trabucaire, 2008.
Lieutard,Hervé, Le système graphique de l’abbé Boissier de Sauvages : défense et illustration de la diglossie franco-occitane, Lengas, 68 | 2010, 105-144.
Martel, Philippe (éd.), L'invention du Midi. Représentations du Sud pendant la période révolutionnaire, Aix-en-Provence : Edisud, 1987.
Moreux, Bernard, Conscience nationale et conscience régionale dans les Gasconismes corrigés de la première moitié du XIXe siècle. pp. 153-184 in Du provincialisme au régionalisme XVIIIe-XXe siècle. [Actes du] Festival d’histoire de Montbrison (28 septembre – 2 octobre 1988). Montbrison, Ville de Montbrison éd., 198.
Sentou, Jean, Révolution et Contre-Révolution dans la France du Midi : 1789-1799, Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 1991.
Schlieben-Lange, Brigitte, Idéologie, révolution et uniformité de la langue, Liège : Mardaga, 1996.
Schlieben-Lange, Brigitte, "Quelques remarques sur les problèmes méthodologiques de la conscience linguistique dans l'histoire", Colloque International d'Etudes Occitanes. Lunel, 25-28 août 1983, Montpellier, 273-284.
Taillefer, Michel, Vivre à Toulouse sous l'Ancien Régime, Paris : Perrin, 2000.
Taillefer, Michel, Etudes sur la sociabilité à Toulouse et dans le Midi toulousain de l'Ancien Régime à la Révolution, Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 2014.
Thomas,Joan, À propos de la découverte d’un dictionnaire inédit du xviiie siècle, Lengas [En ligne], 73 | 2013, mis en ligne le 15 novembre 2013, consulté le 12 avril 2016. URL : http://lengas.revues.org/101 ; DOI : 10.4000/lengas.101
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK