Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Užívání korektorských značek
Název práce v češtině: Užívání korektorských značek
Název v anglickém jazyce: The Use of Proofreading Marks
Klíčová slova: korektorské značky / korekturní znaménka, státní norma ČSN 88 0410, sazba, dotazníkový výzkum
Klíčová slova anglicky: proofreading marks, Czech standard ČSN 88 0410, typesetting, questionnaire survey
Akademický rok vypsání: 2015/2016
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK)
Vedoucí / školitel: Mgr. František Martínek, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 09.04.2016
Datum zadání: 10.05.2016
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 11.05.2016
Datum a čas obhajoby: 04.09.2017 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:07.08.2017
Datum proběhlé obhajoby: 04.09.2017
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: doc. Mgr. Robert Adam, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Bakalářská práce se bude věnovat užívání korektorských značek (korekturních znamének) v současné ediční praxi, v době, kdy klesá potřeba "ručního" provádění korektur vytištěných dokumentů a přechází se na korigování dokumentů elektronických. Představí české (resp. československé) normy, které užití daných značek upravovaly a upravují, a postihne relevantní okolnosti a tendence, jejichž vlivem se v různých dobách tyto normy měnily. Dále ukáže, jakou formou informují o užívání korektorských značek typografické příručky - zda jsou značky zachyceny v přehledech a tabulkách, zda je jejich užití demonstrováno v textu apod. V praktické části popíše dotazníkový výzkum korektorské praxe, který bude autorka provádět na dostatečném vzorku editorů a který by měl mj. zjistit, které značky se preferují a od kterých se upouští, kdy dochází k odchylkám od normy (norem), zda se užívání značek mění v závislosti na věku editorů apod. Výsledky práce budou shrnuty v přehledném závěru.
Seznam odborné literatury
1. Normy a obdobné publikace:
ČADILOVÁ, Kateřina: ČSN 88 0410. Korekturní znaménka pro sazbu – pravidla používání. Praha: Český normalizační institut 2004, 7 s.
ŘEHÁKOVÁ, Eva: Korekturní znaménka pro sazbu – pravidla používání. Praha: Vydavatelství úřadu pro normalisaci 1989, 13 s.
KOLÁŘOVÁ, E.: Korekturní znaménka a jejich používání. Praha: Vydavatelství úřadu pro normalisaci 1970, 16 s.
Korekturní znaménka. Československá státní norma 88 0410. Praha: Vydavatelství úřadu pro normalisaci 1953, 32 s.
Objednávání a dodávání tiskových prací. S dodatkem o korekturách. Praha: Čsl. normalisační spol. 1932, 19 s.

2. Navrhovaná odborná literatura:
BERAN, Vladimír: Měření písma a korekturní znaménka. Náchod: Manuál 1996, 20 s.
ČMEJRKOVÁ, Světla – DANEŠ, František – SVĚTLÁ, Jindra: Jak napsat odborný text. Praha: Leda 1999, 255 s.
DOBROVOLNÝ, Bohumil: Jak psát rukopis a korektury pro tisk. Praha: Práce 1971, 131 s.
DVOŘÁKOVÁ, Zdenka: DTP a předtisková příprava. Kompletní průvodce od grafického návrhu po profesionální tisk. Brno: Computer Press 2008, 288 s.
DYRYNK, Karel: Knihtiskař zákazníkovi. Popis knihtiskařské techniky. Praha: Státní tiskárna 1931, 33 s.
FORSTOVÁ, Eva: Knihy podle norem. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze 2013, 174 s.
GEISTLICH, Emil: Autor v tiskárně. Příručka pro každého, kdo objednává tiskopisy. Praha: nákl. vl. 1909, 20 s.
HÁLA, Rudolf: Knihtiskařství a korektorství. Technický postup při opravě chyb. Praha: Orbis 1930, 32 s.
HENDRYCHOVÁ, Simona: Jazyková korektura v praxi [online]. Plzeň, 2014 [cit. 2016-04-08]. Dostupné z: https://otik.uk.zcu.cz/bitstream/handle/11025/19665/Bakalarska%20prace%20%20-%20Simona%20Hendrychova.pdf?sequence=1. Bakalářská práce. Západočeská univerzita v Plzni.
JAROMÍMEK, Václav Arnošt: Od rukopisu k rotačce. Poučení o všech moderních tiskových technikách a praktická příručka pro ty, kdož se stýkají s tiskárnami. Praha: Hokr 1940, 127 s.
KAPLANOVÁ, Marie (ed.): Moderní polygrafie. Praha: Svaz polygrafických podnikatelů 2010, 391 s.
MAGINCOVÁ, Dagmar: Příručka nakladatelského redaktora. Červený Kostelec: Pavel Mervant 2008, 139 s.
MORAVEC-ROBUR, Otakar: Korektor a jeho poslání. K jazykovým otázkám dneška. V Třebovicích pod Orebem: Antonín Dědourek 1936, 20 s.
NĚMEČKOVÁ, Tereza: Problematika jazykových korektur: popis a vymezení současného stavu v českém jazykovém prostředí [online]. Praha, 2013 [cit. 2016-04-08]. Dostupné z:https://is.cuni.cz/webapps/zzp/download/130111765. Bakalářská práce. Univerzita Karlova v Praze.
POKORNÝ, Milan – POKORNÁ, Dana: Redakční práce. Jak připravit text k publikování. Praha: Grada Publishing 2011, 217 s.
PRÁT, Silvestr: Příprava rukopisu pro tisk. Praha: Přírodovědecký klub 1933, 62 s.
ŠAFÁŘ, Viktor: Autoři a knihtiskárny, korektury, rukopisy a jiné svízele. Brno: Akciová moravská knihtiskárna Polygrafie 1941, 17 s.
VYMĚTAL, Jan: Informační zdroje v odborné literatuře. Praha: Wolters Kluwer Česká republika 2010, 433 s.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK