Studentský slang v češtině a ruštině
Název práce v češtině: | Studentský slang v češtině a ruštině |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Student slang in Czech and Russian |
Klíčová slova: | slang|studentský slang|stratifikace jazyka|čeština|ruština|sociolekt|slovotvorba|mluva mládeže |
Klíčová slova anglicky: | slang|student slang|language stratification|Czech language|Russian language|sociolect|word formation|youth language |
Akademický rok vypsání: | 2014/2015 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav bohemistických studií (21-UBS) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Jana Dolenská |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 14.09.2015 |
Datum zadání: | 17.09.2015 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 03.05.2016 |
Datum a čas obhajoby: | 04.09.2017 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 07.08.2017 |
Datum proběhlé obhajoby: | 04.09.2017 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Jiří Hasil, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
V teoretické části se diplomant zaměří na definici slangu v různých pojetích českých a ruských lingvistů v rámci stratifikace národního jazyka a vymezí příbuzné termíny (sociolekt, profesní mluva, argot, žargon apod.). V praktické části se bude věnovat způsobu tvoření jednotlivých lexikálních jednotek, jejich funkčnímu užití a časové podmíněnosti. Praktickou znalost a použití slangových pojmenování poté ověří na vzorku českých a ruských rodilých mluvčích. |
Seznam odborné literatury |
BEČKA, Václav Josef: Co je a co není slang. In: Sborník přednášek z II. Konference o slangu a argotu. SPN. Praha 1980. DEJMEK, Bohumír: Diferenciace slangu a jeho postavení v běžném mluveném jazyce. In: Sborník přednášek ze IV. Konference o slangu a argotu. SPN. Praha 1989. DVOŘÁK, Libor: Ej, čuvak!: ruský slang, aneb, český hambář jazyka ruského. Praha: Horizont, 1995. HUBÁČEK, Jaroslav: Malý slovník českých slangů. Profil. Ostrava 1988. HUBÁČEK, Jaroslav: O českých slanzích. Profil. Ostrava 1981. HUGO, Jan: Slovník nespisovné češtiny. Maxdorf. Praha 2006. KALITA, Inna: Obrysy a tvary nespisovnosti: ruština vs. čeština. Ruský slang v procesu vývoje. PF UJEP. Ústí nad Labem 2011. RYSOVÁ, Kateřina: Slangový projev mládeže. Pedagogické centrum České Budějovice. České Budějovice 2003. ТРУСОВА, И. С.: Литературный язык и нелититературные варианты национального языка. (Учебно-методическое пособие для курсантов и студентов всех специальностей). Издательство МГУ им. адм. Г. И. Невельского. Владивосток, 2005. Калита, И. В. Стилистические трансформации русских субстандартов, или книга о сленге. — М. : Дикси Пресс, 2013. Chomjakov, Jevgenij Aleksejevič. Čelovek v žargone russkich studentov. Naučnoje izdanije. Penza: Izdatel'stvo PGU, 2009. Levikova, Svetlana Igorevna. Bol'šoj slovar' molodežnogo slenga. Moskva: FAIR-PRESS, 2003. Aniščenko, Ol'ga Aleksandrovna. Genezis i funkcionirovanije molodežnogo sociolekta v russkom jazyke nacional'nogo perioda: monografija. Moskva: Izdatel'stvo "Flinta", 2010. Další literatura, prameny a zdroje budou doplněny v průběhu vypracování práce. |