Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Jazykové chyby ve formální e-mailové komunikaci ve francouzštině a jejich dopad na dosažení komunikačního cíle
Název práce v češtině: Jazykové chyby ve formální e-mailové komunikaci ve francouzštině a jejich dopad na dosažení komunikačního cíle
Název v anglickém jazyce: Language mistakes in formal e-mail communication in French and their impact on the achievement of the communication goal
Klíčová slova: francouzština, chyba, pravopis, emailová komunikace, pragmatika
Klíčová slova anglicky: French, mistake, spelling, email communication, pragmatics
Akademický rok vypsání: 2014/2015
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav románských studií (21-URS)
Vedoucí / školitel: PhDr. Olga Nádvorníková, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 30.08.2015
Datum zadání: 01.09.2015
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 08.09.2015
Datum a čas obhajoby: 14.06.2018 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:11.05.2018
Datum proběhlé obhajoby: 14.06.2018
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: doc. Mgr. Radka Mudrochová, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Cílem této práce je analýza jazykových problémů v nekorigovaném psaném projevu francouzských rodilých mluvčí. Zkoumané úryvky pochází z elektronické komunikace mezi klienty a firmou poskytující služby. Práce je rozdělena do dvou částí. První, teoretická část je zaměřena na vymezení pojmu „chyba“, klasifikaci jazykových problémů dle rovin a pragmatickým aspektům e-mailové komunikace. Druhá část práce je rozdělena do dvou kapitol. První kapitola je věnována analýze jazykových problémů v kontextu jednotlivých textů a posouzení jejich závažnosti pro dosažení komunikačního cíle. Tato analýza je uskutečněna na základě kritérií vyplývajících z teoretické části. Druhá kapitola bude věnována dotazníku na tuto problematiku mezi rodilými mluvčími a jejich reakcím. V závěru práce uvedeme shrnutí výsledků.
Seznam odborné literatury
ADAM, Jean-Michel. La linguistique textuelle: introduction à l'analyse textuelle des discours. 2e éd. entièr. rev. et augm. Paris: Colin, c2008.
BLANCHE-BENVENISTE, C. (2003). Approches de la langue parlée en français. Paris : Ophrys.
CHARAUDEAU, P. (1992). Grammaire du sens et de l’expression. Paris : Hachette.
CHISS, Jean-Louis a DAVID, Jacques. « Orthographe et production de texte. », Le français aujourd'hui 5/2011 (n°HS01) , p. 201-214. [online]. [cit. 2015-08-22]. Dostupné z: www.cairn.info/revue-le-francais-aujourd-hui-2011-5-page-201.htm.
COLIN, Jean-Paul. Dictionnaire des difficultés du français. Paris: Robert, 1999.
FREI, Henri. La Grammaire des Fautes. Paris: P. Geuther, 1929.
GREVISSE, Maurice a André GOOSSE. Le bon usage: grammaire française : Grevisse langue française. 14e éd. Bruxelles: De Boeck, c2008.
HENDRICH, Josef, Jaromír TLÁSKAL a Otomar RADINA. Francouzská mluvnice. 3., přeprac. vyd., 1. vyd. v nakl. Fraus. Plzeň: Fraus, 2001.
HIRSCHOVÁ, Milada a Lenka ŠČERBANIČOVÁ. Pragmatika v češtině. Vydání druhé. Praha: Karolinum, 2013.
KARLÍK, Petr, Marek NEKULA a Jana PLESKALOVÁ. Encyklopedický slovník češtiny. 1. vyd. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2002.
LOUCKÁ, Hana. Introduction à la linguistique textuelle: la perspective fonctionnelle de l'énoncé et la cohérence textuelle. 1. vyd. Praha: Karolinum, 2005.
MOESCHLER, Jacques a Anne REBOUL. Dictionnaire encyclopédique de pragmatique. Paris: Seuil, 1994.
RIEGEL, Martin, René RIOUL a Jean-Christophe PELLAT. Grammaire méthodique du français. 4e édition. Paris: Presses Universitaires de France, 2009.
SEARLE, John R. Les Actes de langage: essai de philosophie du langage. Paris: Hermann, 1972.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK