Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Lexikální inovace v jazyce internetových diskuzních fór (bulharsko-české paralely)
Název práce v češtině: Lexikální inovace v jazyce internetových diskuzních fór (bulharsko-české paralely)
Název v anglickém jazyce: innovations in the language of internet forums (Czech-Bulgarian parallels)
Klíčová slova: neologizmus|anglicizmus|internacionalizace|jazyk na internetu|internetové diskuzní fórum
Klíčová slova anglicky: neologism|anglicism|internacionalization|Internet language|Internet discussion forum
Akademický rok vypsání: 2014/2015
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Katedra jihoslovanských a balkanistických studií (21-KJBS)
Vedoucí / školitel: Mgr. Božana Niševa, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 03.08.2015
Datum zadání: 13.01.2016
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 15.01.2016
Datum a čas obhajoby: 06.09.2018 12:00
Datum odevzdání elektronické podoby:07.08.2018
Datum proběhlé obhajoby: 06.09.2018
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: prof. doc. PhDr. Hana Gladkova, CSc.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Práce se bude věnovat projevům lexikální dynamiky v jazyce internetových diskuzních fór. Pro zvolenou komunikační sféru je typická kreativita a spontánnost, resp. aktivní obměna lexikálních prostředků a snaha o neotřelé vyjadřování. Z uvedených důvodů je jazyk diskuzních fór na internetu vhodnou materiálovou základnou pro konfrontační popis lexikálních inovací v současné bulharštině a současné češtině. V teoretické části práce budou podrobně probrány specifické rysy internetové komunikace mj. se zřetelem ke stírání hranic mezi spisovností a nespisovností v současné bulharské a české jazykové situaci. Bude také upřesněn obsah termínů autorský a citační neologizmus vzhledem k úzké tematické provázanosti diskuzních příspěvků šířených pomocí tzv. sociálních médií a textů produkovaných pro potřeby masových médií. Praktická část bude zaměřena na strukturně-sémantickou analýzu českého a bulharského neologického materiálu. Časový rámec výzkumu je předběžně stanoven na období posledních deseti let.
Seznam odborné literatury
BOGOCZOVÁ, I. Spisovná čeština: mezi mluveností a psaností. In: Časopis pro moderní filologii, 2012, roč. 94, č. 1, s. 18-30.
CHROMÝ, Jan: Vachkovo pojetí psaného jazyka v kontrastu s běžnou (nejen internetovou) komunikací. Čeština doma a ve světě XIV, 2006, s. 54–55.
ČMEJRKOVÁ, S. Čeština v síti: Psanost či mluvenost? (O stylu e-mailového dialogu). In: Naše řeč, 1997, roč. 80, č. 5, s. 225-247.
ČMEJRKOVÁ, Světla: Čeština v médiích. Čeština doma a ve světě XIII, 1995, s. 33.
ČMEJRKOVÁ, Světla: E-čeština. Čeština doma a ve světě XIV, 2006, s. 4.
CVRČEK, V. a kol. Mluvnice současné češtiny. Karolinum, Praha, 2010.
HAUSER, P. Nauka o slovní zásobě. Státní pedagogické nakladatelství, Praha, 1986.
HLADKÁ, Z. Pravopis v současné korespondenci mladých lidí (na materiálu tradičních dopisů, e-mailů a SMS). Naše řeč, 2006, roč. 89, č. 2, s. 73¨C88.
HLADKÁ, Z., MARTINCOVÁ, O. Slova v soukromých dopisech: lexikografická sonda. Masarykova univerzita, Brno, 2012.
HOFFMANNOVÁ, J. Současné možnosti a trendy popisu mluvené češtiny (se zaměřením na kolokvializaci a konverzacionalizaci). In: Slavia, 2008, roč. 77, č. 1¨C3, s. 63¨C75.
JANDOVÁ, Eva a kol.: Čeština na WWW chatu. Ostrava 2006.
LIŠKOVÁ, Michaela: Text a obraz v nových mediích. Čeština doma a ve světě XIV, 2006, s. 50.
MARTINCOVÁ, O. a kol. Nová slova v češtině. Slovník neologizmů. Academia, Praha, 1998.
MARTINCOVÁ, O. a kol. Nová slova v češtině: slovník neologizmů. Academia, Praha, 2004.
MARTINCOVÁ, O. Dopisy čtenářů jako zdroj nového lexika. In: Spisovnost a nespisovnost dnes. Sb. příspěvků z mezinárodní konference Spisovnost a nespisovnost v současné jazykové a literární komunikaci. Masarykova univerzita, Brno, 1996, s. 117–119.
RYCHNOVSKÁ, L. Korespondence jako pramen jazykového zkoumání (na materiálu korespondence Bedřicha Smetany). In: Bohemica Olomucensia, 2011, č. 2, s. 295-299.
SHERMAN, Tamah: Česká internetová diskusní fóra jako zdroj diskursu o interkulturním a jazykovém kontaktu: Případ „Český šok“. Čeština doma a ve světě XIV, 2006, s. 69–71.
ŠMILAUER, V. Novočeské tvoření slov. Státní pedagogické nakladatelství, Praha, 1971.
SVOBODOVÁ, D. Cizojazyčné lexikální přejímky v komunikaci na chatu. Naše řeč, 2007, roč. 90, č. 2, s. 67-80.


БЪЧВАРОВ, Я. Malý česko-bulharský slovník nespisovné slovní zásoby. Кратък чешко-български речник на некнижовната лексика. Ето, София, 2011.
Граматика на съвременния български книжовен език, II. Морфология. Българска академия на науките, София, 1983.
ДИМИТРОВА, С. Български език. Najnowsze Dzieje Języków Słowiańskich. Uniwersytet Opolski. Instytut Filologii Polskiej, Opole, 1997.
КИРОВА, Людмила: Българските виртуални общности. LiterNet, 30. 05. 2008, № 5 (102), http://liternet.bg/publish3/lkirova/virtualni.htm.
КИРОВА, Людмила: Диграфията в писмената практика на българските потребители на интернет. LiterNet, 31.07.2001, № 7 (20), http://liternet.bg/publish3/lkirova/digraphia.htm.
КИРОВА, Людмила: Езикът на BG инфо поколението. Галик, София, 2010.
КИРОВА, Людмила: Електронният форум като жанр на компютърно опосредстваната комуникация. LiterNet, 29. 06. 2007, № 6 (91), http://liternet.bg/publish3/lkirova/e-forum.htm.
КИРОВА, Людмила: Компютърните технологии и българският език. Сема РШ, София, 2007.
КИРОВА, Людмила: Особености на чат-разговора. LiterNet, 12. 07. 2001, № 7 (20), http://liternet.bg/publish3/lkirova/chat.htm.
МИХАЙЛОВА, Надежда: Интернет минимизация на езика. LiterNet, 10. 08. 2000, № 8 (9), http://liternet.bg/publish/nimihailova/inet.htm.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK