Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Chyby pri akvizícii srbčiny ako cudzieho jazyka
Název práce v jazyce práce (slovenština): Chyby pri akvizícii srbčiny ako cudzieho jazyka
Název práce v češtině: Chyby při akvizici srbštiny jako cizího jazyka
Název v anglickém jazyce: Mistakes in Acquisition of Serbian as a Foreign Language
Klíčová slova: akvizice, chyby, srbština, lingvistika, gramatika
Klíčová slova anglicky: acquisition, mistakes, Serbian, linguistics, grammar
Akademický rok vypsání: 2014/2015
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: slovenština
Ústav: Katedra jihoslovanských a balkanistických studií (21-KJBS)
Vedoucí / školitel: Mgr. Karel Jirásek, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 23.07.2015
Datum zadání: 28.07.2015
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 02.09.2015
Datum a čas obhajoby: 12.09.2016 11:00
Datum odevzdání elektronické podoby:02.08.2016
Datum proběhlé obhajoby: 12.09.2016
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Mgr. et Mgr. Helena Stranjik, Ph.D.
 
 
 
Konzultanti: Mgr. Sandra Vlainić
Zásady pro vypracování
Diplomová práca sa zaoberá chybami pri akvizícii srbčiny ako cudzieho jazyka, tj. aké chyby (vmorfológii, syntaxi atď.) vznikajú pri učení sa srbčiny ako cudzieho jazyka. Respondenti budú voväčšine prípadov Česi alebo Slováci, ktorí srbčinu študujú buď na univerzite alebo v jazykovejškole. Chyby budú mapované vo forme dotazníkov, testov, esejí a v niektorých prípadoch ajústnymi pohovormi. Cieľom práce je zistiť akých chýb sa študenti pri učení sa a používaní jazykadopúšťajú a tým pádom pomôcť budúcim aj súčasným pedagógom tieto chyby u študentovprekonať a prispieť k zlepšeniu ich jazykovej kompetencie.
Seznam odborné literatury
BULEJČÍKOVÁ, Petra. Problematika spisovnosti se zřetelem k výuce češtiny jako cizího jazyka [online]. 2015. 131 s. Vedoucí práce Karel Oliva.
DISMAN, Miroslav, Jiří ORT a Olga ŠMÍDOVÁ. Jak se vyrábí sociologická znalost [online]. Vydání první. Prague, [Czech Republic]: Karolinum, 2011, 1 online resource (372 pages).
GOLUBYEVA, Yuliya. Bilingvismus ruskojazyčných imigrantů v České republice [online]. 2013. 266 s. Vedoucí práce Hana Gladkova.
HENDL, Jan. Statistika v aplikacích. Vyd. 1. Praha: Portál, 2014, 455 stran. ISBN 978-80-262-0700-9.
KREJČÍ, Pavel. Přehled vývoje jihoslovanských spisovných jazyků: (od 9. do počátku 19. století). 1. vyd. Brno: Masarykova univerzita, 2014, 114 s. ISBN 978-80-210-6914-5.
MAŠÍN, Jaroslav. Lingvistická pragmatika ve výuce češtiny jako cizího jazyka [online]. 2015. Vedoucí práce Karel Šebesta.
MILROY, Lesley a Matthew J GORDON. Sociolingvistika: metody a interpretace. Vyd. 1. Praha: Karolinum, 2012, 268 s. ISBN 978-80-246-2125-8.
NEKVAPIL, Jiří a Tamah SHERMAN. Language management in contact situations: perspectives from three continents. Frankfurt am Main: Lang, 2009, xiii, 255 s. ISBN 978-3-631-58263-3.
NEKVAPIL, Jiří, Mira NÁBĚLKOVÁ, Roland MARTI a Jiří NEKVAPIL. Small and large Slavic languges in contact. Berlin: Gruyter, 2007, 171 s.
NEKVAPIL, Jiří a Otakar ŠOLTYS. Funkční lingvistika a dialektika. Praha: Ústav pro jazyk český ČSAV, 1988, 2 svazky (470 stran).
NEKVAPIL, Jiří a Otakar ŠOLTYS. Teoretické otázky jazykovědy. Praha: Ústav pro jazyk český ČSAV, 1986, 229 stran.
SLOBODA, Marián. Management bilingvismu v situaci jazykového posunu: Diskurzy, problémy a krajina Běloruska [online]. 2011. 177 s. Vedoucí práce Jiří Nekvapil.
ŠEBESTA, Karel. Druhý a cizí jazyk: osvojování a vyučování : terminologický slovník. Vydání první. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy, 2014, 121 stran. ISBN 978-80-7308-554-4.
VALKOVÁ, Jarmila. Komunikační přístup k vyučování druhého jazyka v současných učebnicích češtiny pro cizince [online]. 2014. 106 s. Vedoucí práce Karel Šebesta.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK