Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Result/inference discourse connectives in academic texts
Název práce v češtině: Rezultativní diskurzní konektory v odborném textu
Název v anglickém jazyce: Result/inference discourse connectives in academic texts
Klíčová slova: rezultativní konektory, frekvence, postavení, dosah, odborný styl, pokročilí studenti angličtiny jako cizího jazyka
Klíčová slova anglicky: result/inference connectives, frequency, position, scope, academic writing, advanced EFL learners
Akademický rok vypsání: 2014/2015
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: angličtina
Ústav: Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD)
Vedoucí / školitel: doc. PhDr. Markéta Malá, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 25.06.2015
Datum zadání: 25.06.2015
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 29.06.2015
Datum a čas obhajoby: 01.02.2017 00:00
Datum odevzdání elektronické podoby:09.01.2017
Datum proběhlé obhajoby: 01.02.2017
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: PhDr. Gabriela Brůhová, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Diplomová práce porovná užívání větných modifikátorů sloužících jako prostředky textové návaznosti v profesionálním odborném textu a v esejích vysokoškolských studentů. Zaměří se na sémantickou třídu konektorů, které Biber a kol. (1991: 877) označují jako ‚result-inference‘ (typ ‚transitions‘ v terminologii Hylanda a Tse, 2004), např. thus, therefore, then, so, hence, as a result. Práce popíše a porovná realizační formy, postavení ve větě, frekvenci a distribuci tohoto typu konektorů v obou typech textů. Bude si přitom všímat i alternativních způsobů vyjadřování rezultativních vztahů (spojky, vedlejší věty ap.). Na základě sekundární literatury lze čekat, že ve studentských pracích bude repertoár konektorů odlišný od odborných článků, bude se lišit také jejich postavení ve větě a frekvence v textu (i když na tom, zda studenti konjunkty nadužívají nebo jich užívají méně než odborníci, se publikované studie neshodují).
Bude shromážděn srovnatelný korpus studentských prací (elektronicky odevzdávané literární eseje studentů bakalářského studia anglistiky) a článků publikovaných v britských odborných časopisech stejného zaměření. Diplomová práce provede nejprve na menším vzorku textů detailní kvalitativní analýzu a identifikuje různé prostředky vyjadřování rezultativních vztahů. Konektory, které budou takto identifikovány, budou pak využity v druhé, kvantitativně-kvalitativní korpusově založené části práce, která bude vycházet z konkordancí vybraných konektorů v obou typech textů.
Seznam odborné literatury
Barton, E.L. (1995). Contrastive and non-contrastive connectives: Metadiscourse functions in argumentation. Written Communication, 12, 219–239.

Biber D. et al.(1999). Longman grammar of spoken and written English. Harlow: Longman.

Chen, C.W.- Y. (2006). The use of conjunctive adverbials in the academic papers of advanced Taiwanese EFL learners. International Journal of Corpus Linguistics 11, 330–345.

Granger, S., & Tyson, S. (1996). Connector usage in the English essay writing of native and non-native EFL speakers of English. World Englishes, 15, 17–27.

Hyland, K. (2000). Disciplinary discourses: Social interactions in academic writing. Harlow: Longman.

Hyland, K., & Tse, P. (2004). Metadiscourse in academic writing: A reappraisal. Applied Linguistics, 25, 156–177.

Shaw, P. (2009). Linking adverbials in student and professional writing in literary studies: What makes writing mature. In Charles, M. et al. Academic Writing. At the Interface of Corpus and Discourse. London: Continuum, 215-235.

Swales, J. (2004). Research genres. Cambridge: Cambridge University Press.

Taboada, M. T. (2009). Implicit and explicit coherence relations. In: Renkema, J. (ed.) Discourse, Of Course: An Overview of Research in Discourse Studies. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins. 127-140.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK