Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Překladatelky z francouzštiny v dějinách překladu: české ženy a období po národním obrození
Název práce v češtině: Překladatelky z francouzštiny v dějinách překladu: české ženy a období po národním obrození
Název v anglickém jazyce: Women Translators from French in the History of Translation: Czech Women and the Post-National Revival Era
Klíčová slova: gender, feminismus, gender v translatologii, české emancipační hnutí, ženská otázka, ženské překladatelky, české překlady, překlady z francouzštiny ve 2. polovině 19. století
Klíčová slova anglicky: gender, feminism, gender in translatology, Czech emancipation movement, woman question, female translators, Czech translations, translations from French in the second half of the 19th century
Akademický rok vypsání: 2014/2015
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav translatologie (21-UTRL)
Vedoucí / školitel: PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 26.05.2015
Datum zadání: 26.05.2015
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 24.04.2017
Datum a čas obhajoby: 22.05.2017 08:30
Datum odevzdání elektronické podoby:24.04.2017
Datum proběhlé obhajoby: 22.05.2017
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: PhDr. Šárka Belisová
 
 
 
Zásady pro vypracování
Cílem práce bude sestavit přehled prvních českých překladatelek a jejich překladů z původních francouzských textů (převážně literárních a dramatických) vydaných v rozmezí let 1850–1899. Studie by měla charakterizovat určitý výsek historie české literatury – a zejména pak překladové produkce – protože bude zaměřena na období změn probíhajících v české společnosti po národním obrození.
Práce bude uvedena shrnutím současných poznatků teoretického výzkumu ve třech oblastech: v oblasti genderové problematiky a jejího vymezení v rámci různých vědních disciplín, poté již konkrétněji v oblasti genderu v translatologii ve smyslu hledání společného průsečíku genderu a translatologie s přihlédnutím k feministickému pohledu na jazyk a překlad a v závěru stručně popíše i problematiku postavení žen a jejich emancipačního hnutí v českých zemích ve 2. polovině 19. století, včetně krátké historie pražských ženských spolků.
V empirické části půjde o vytvoření detailního soupisu překladatelek z francouzštiny a jejich díla a pravděpodobně se bude jednat o první souhrnný příspěvek k popisované problematice. Zároveň, jako doplnění k soupisu samotnému a pokud to prameny dovolí, by měl vzniknout i přehled alespoň základních životopisných údajů o jednotlivých překladatelkách.
Kromě translatologického pohledu na tuto problematiku se tak nabízí možnost komentovat také literárně-historické a kulturně-sociologické souvislosti.
Seznam odborné literatury
KLOUČEK, Jaroslav, ed. a Žižka, Leoš Karel, ed. Přehled překladů z jazyka francouzského do češtiny: obsahuje veškeré překlady uveřejněné aneb v rukopise ukončené do konce roku 1888. Praha: Alliance française, 1889. xxii, 168 s.
HRALA, Milan. Kapitoly z dějin českého překladu. Vyd. 1. Praha: Karolinum, 2002, 271 s. ISBN 80-246-0386-1.
LEVÝ, Jiří. České teorie překladu 1, 2. Předmluva Jiří Pechar. K vydání připravil PhDr. Jiří Honzík. 2. vyd. Praha, Ivo Železný 1996, 323 s. ISBN 978- 80-237-1735-9
REZNIKOW, Stéphane. Frankofilství a česká identita: 1848-1914. 1. české vyd. Praha: Karolinum, 2008, 561 s. ISBN 978-80-246-1437-3.
SIMON, Sherry. Gender in translation: cultural identity and the politics of transmission. 1st publ. London: Routledge, 1996, 195 s. ISBN 0-415-11536-1.
ECKERT, Penelope. and McConnell-Ginet, Sally. Language and Gender. New York: Cambridge University Press. 2003.
NEUDORFLOVÁ-LACHMANOVÁ, Marie. České ženy v 19. století: úsilí a sny, úspěchy i zklamání na cestě k emancipaci. Praha: JANUA, 1999, 446 s. ISBN 80-902622-2-8.
MALÍNSKÁ, Jana. Do politiky prý žena nesmí - proč?: vzdělání a postavení žen v české společnosti v 19. a na počátku 20. století. 1. vyd. Praha: Libri, 2005, 173 s. Gender sondy sv. 3. ISBN 80-7277-295-3.
ŠIMEČEK, Zdeněk a Trávníček, Jiří. Knihy kupovati. Dějiny knižního trhu v českých zemích. Praha: Academia, 2014, 500 s. ISBN 978-80-200-2404-6.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK