Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Citoslovce ve španělštině a češtině s přihlédnutím ke katalánštině
Název práce v češtině: Citoslovce ve španělštině a češtině s přihlédnutím ke katalánštině
Název v anglickém jazyce: Interjections in Czech and Spanish with regard to Catalan Language
Klíčová slova: citoslovce – španělština – čeština – katalánština – modalita – pragmatika – jazykový korpus
Klíčová slova anglicky: interjections – Spanish – Czech – Catalan – modality – Pragmatics – linguistic corpus
Akademický rok vypsání: 2014/2015
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav románských studií (21-URS)
Vedoucí / školitel: prof. PhDr. Petr Čermák, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 26.05.2015
Datum zadání: 26.05.2015
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 29.05.2015
Datum a čas obhajoby: 15.06.2016 08:30
Datum odevzdání elektronické podoby:16.05.2016
Datum proběhlé obhajoby: 15.06.2016
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: PhDr. Dana Kratochvílová, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
1. Úvod, vymezení cíle práce a základních teoretických východisek, vymezení metodologie (korpusy).
2. Obecná definice citoslovcí; terminologie česká a španělská; základní typologie (citoslovce vlastní a nevlastní), charakteristika jednotlivých typů.
3. Citoslovce v současných lingvistických teoriích. Citoslovce z hlediska morfologického, syntaktického a fonetického. Sémantická charakteristika. Kolokabilita. Pragmatické hledisko.
4. Klasifikace citoslovcí v různých zdrojích, pokus o klasifikaci vlastní.
5. Praktická část – analýza frekvence a významu konkrétních citoslovcí ve španělštině (na materiálu z korpusu CREA, doplněném o příklady ze sekundární literatury). Mezijazykové srovnání s citoslovci českými a katalánskými (zejména na korpusu InterCorp).
6. Závěry
Seznam odborné literatury
Alarcos Llorach, Emilio (1994), Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
Alarcos Llorach, E. (1987), ‹‹Enunciados sin verbo››, In memoriam Inmaculada Corrales, I, Estudios lingüísticos, Universidad de la Laguna, págs. 27-36
Alcina, J. y Blecua, J. M. (1991), Gramática española, Ariel, Barcelona
Almela Pérez, R. (1982), Apuntes gramaticales sobre la interjección, Publicaciones de la Universidad de Murcia
Alonso Cortés, A. (1999), ‹‹Las construcciones exclamativas. La interjección y las expresiones vocativas››, en Gramática descriptiva de la Lengua Española, vol. 3, Espassa-Calpe, Madrid
Álvarez Martínez, Ma A. (1992), El adverbio, Arco/Libros, Madrid
Blakemore, D. (1987), Semantic constraints on relevance, Basic Blackwell, Oxford
Bosque, I. (1982), ‹‹Más allá de la lexicalización››, BRAE, 62, págs. 103-158
Bosque I, Demonte, V., eds. (1999): Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid: Espasa Calpe.
Bühler, K. (1979), Teoría del lenguaje, Revisra de Occidente, Madrid
Buyssens, E. (1978), La comunicación y la articulación lingüística, Ed. Univ. de Buenos Aires
Calvo, J.(1996), ‹‹¡¡Interjecciones!! ››, en E. Serra et al. (eds.), Panorama de la investigació lingüística a l´Estat espagnol. Actes del I Congrés de Lingüística General, III, Universitat de València, págs. 85-98
Cuenca, M. J., Hilferty, J. (1999), ‹‹La gramaticalización››, en Introducción a la lingüística cognitiva, cap. 6, Ariel, Barcelona
Cueto Vallverdú, N., Representación e inferencia. El proceso de la interpretación, Publ. Departamento de Filología Española, Universidad de Oviedo, Oviedo (prensa)
Cueto Vallverdú, N., López Bobo, Ma J. (2003), La interjección- Semántica y Pragmática, Arco Libros, S. L., Madrid
Escandell, M. V. y M. Leonetti (1997), ‹‹Categorías funcionales y semántica procedimental››, Actas del Congreso de semántica de la Laguna
Fernández Fernández, A. (1993), La función incidental en español. Hacia un nuevo modelo de esquema oracional. Departamento de Filología Española de la Universidad de Oviedo, Oviedo
Fuentes Rodríguez, Catalina (2009): Diccionario de conectores y operadores del español. Madrid: Arco/Libros, S. L.
Fuentes Rodríguez, C. (1987), ‹‹El adverbio de la frase››, Revista de la Sociedad de Lingüística Aplicada, 3, págs. 55-74
Fuentes Rodríguez, C. (1990), ‹‹Apéndices con valor apelativo››, Sociolingüística andaluza, págs. 171-196
González Calvo, J. M. (1998), ‹‹Adverbio, interjección y enlaces extraoracionales››,
Variaciones en torno a la Gramática Española, Universidad de Extremadura, págs. 266-279
Lenz, R. (1925), La oración y sus partes, Publicaciones de la Revista de Filología Española, Madrid
Leonetti, M., Escandell, M. V., (2002), ‹‹Semántica conceptual/semántica procedimental››, Actas del V Congreso de Lingüística General, Universidad de León (en prensa)
Lope Blanch, J. M. (1962), ‹‹Observaciones sobre la interjección››, Indiano-Romania, págs. 19-25
López Bobo, M. J. (2002), La interjección. Aspectos gramaticales, Arco/libros, Madrid
López Bobo, M. J., (2002-2003), ‹‹Hacia una caracterización semántico-pragmática de la interjección››, Pragmalingüística, 10 (en prensa)
Luna, C. de (1996), ‹‹Cualidades gramaticales y funcionales de las interjecciones españolas››, en T. Kotschi, W. Oesterreicher y K. Zimmermann (eds.), El español hablado y la cultura oral en España e Hispanoamérica, Bibliotheca Ibero-Americana, Frankfurt am Main
Martín Fernández, M. I. (1992), ‹‹La forma Ojalá frente a las interjecciones››, Anuario de Estudios Filológicos, XV, págs. 193-202
Martínez Álvarez, J. (1990), Las interjecciones, Logroño, Gobierno de La Rioja
Martínez, J. A. (1994), Cuestiones marginadas de Gramática española, Istmo, Madrid
Martínez, J. A. (1994), Funciones, categorías y transposición, Istmo, Madrid
Montes, R. G. (1999), ‹‹The development of discourse markers in Spanish: Interjections››, Journal of Pragmatics, 31, págs. 1289-1319
Nicolle, S., Clark, B. (1998), ‹‹Phatic Interpretations: Standarisation and Conventionalisation››, Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 11, págs. 183-191
Portolés, J.: “La distinción entre los conectores y otros marcadores del discurso en español”. Verba, 20, 1993. 141-170.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la lengua española (2010), Nueva gramática de la lengua española. Manual. Madrid: Espasa Libros.
Reyes, G. (2003): El abecé de la pragmática. Madrid: Arco/Libros, S. L.
Searle, J. R. (1999), ‹‹Qué es un acto de habla››, en L. M. Valdés Villanueva, La búsqueda del significado, Tecnos, Madrid, págs. 435-452
Searle, J. R. (1999), ‹‹Una taxonomía de los actos ilocucionarios››, en L. M. Valdés Villanueva, La búsqueda del significado, Tecnos, Madrid, págs. 453-479
Solà, Joan et. al (2008), Gramàtica del català contemporani, Empúries, S. L, Barcelona
Teso, E. del (1998), Contexto, situación e indeterminación, Publ. Departamento de Filología Española, Universidad de Oviedo, Oviedo
Teso, E. del (1990), Gramática general, comunicación y partes de discurso, Gredos, Madrid
Torres Sánchez, Ma A., (2000), La interjección, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, Universidad de Cádiz
Zavadil, B., Čermák, P. (2010), Mluvnice současné španělštiny. Praha, Karolinum.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK