Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Komentovaný překlad: Johnson, Paul. 2008. The Little People of the British Isles. Glastonbury: Wooden Books.
Název práce v češtině: Komentovaný překlad: Johnson, Paul. 2008. The Little People of the British Isles. Glastonbury: Wooden Books.
Název v anglickém jazyce: Annotated translation:Johnson, Paul. 2008. The Little People of the British Isles. Glastonbury: Wooden Books.
Klíčová slova: komentovaný překlad, Paul Johnson, kouzelné bytosti
Klíčová slova anglicky: annotated translation, Paul Johnson, the Little people
Akademický rok vypsání: 2014/2015
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav translatologie (21-UTRL)
Vedoucí / školitel: doc. PhDr. Zuzana Jettmarová, M.Sc., Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 27.03.2015
Datum zadání: 27.03.2015
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 03.07.2015
Datum a čas obhajoby: 08.02.2016 10:00
Datum odevzdání elektronické podoby:02.01.2016
Datum proběhlé obhajoby: 08.02.2016
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: PhDr. David Mraček, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Překlad zadaného textu (20NS) s překladatelským komentářem (20 NS).
Seznam odborné literatury
Základní translatologická a kontrastivně-lingvistická literatura
BEČKA, J. V. 1993. Česká stylistika. Academia.
ČECHOVÁ, M. 2003. Současná česká stylistika. ISV
DUŠKOVÁ, L. & kolektiv. 2012. Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny. Nakladatelství Lidových novin.
GREPL, M.; KARLÍK, P. 1995. Příruční mluvnice češtiny. Nakaladatelství Lidových novin.
KNITTLOVÁ, D. 1995. Teorie překladu. Univerzita Palackého.
LEVÝ, J. 1998. Umění překladu. Ivo Železný.
NORD, C. 1991. Text analysis in translation. Rodopi.
POPOVIČ, A. 1975. Teoria umeleckeho prekladu. Tatran.
VILIKOVSKÝ, J. 2002. Překlad jako tvorba. Ivo Železný

Literatura k věcnému tématu
Diarmuid Ó Giolláin, 'The Leprechaun in Irish Folklore’ in the journal ‘Béaloideas 52 (1984), 75-150.
http://www.mauiceltic.com/celtic-beliefs.htm (únor 2014)
http://www.britannica.com/topic/undine-mythology (březen 2014)
http://www.fext.cz/bestiar/bestiar_017.htm (březen 2014)
http://sms.zrc-sazu.si/pdf/15/SMS-2012-16_Sidak.pdf (březen 2014)
PAVLŮSEK, A. 2012. Lexikon strašidel. XYZ
KLIMTOVÁ, V. 1996. Lexikon ohrožených druhů strašidel 1. díl. ETC.
DAVID, P.; SOUKUP, V. 2008. Za strašidly po Praze. Euromedia Group
další odborná literatura bude doplněna v průběhu práce

Relevantní příručky a encyklopedie
http://www.britannica.com
viz literatura k věcnému tématu

Slovníky
KLÉGR, A. 2007. Tezaurus jazyka českého. Nakladatelství Lidových novin.
SWIERCZYNSKI, A,; SWIERCZYNSKA, D. 2008. Slovník přísloví v devíti jazycích. Euromedia Group.
Longman. 2009. Dictionary of Contemporary English
Fin publishing. 2002. Anglicko český, česko-anglický slovník.
Collins. 2010. English Dictionary
Collins. 2009. Thesaurus A-Z.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK