Helvetismen im aktuellen Gebrauch und deren lexikographische Bearbeitung
Název práce v jazyce práce (němčina): | Helvetismen im aktuellen Gebrauch und deren lexikographische Bearbeitung |
---|---|
Název práce v češtině: | Helvetismy v současném úzu a jejich lexikografické zpracování |
Název v anglickém jazyce: | Current use of helvetisms and their lexicographic treatment |
Klíčová slova: | variační lingvistika, pluricentrismus, helvetismus, lexikografie, internet, rešerše |
Klíčová slova anglicky: | variational linguistics, pluricentricity, helvetisms, lexicography, Internet, research |
Akademický rok vypsání: | 2013/2014 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | němčina |
Ústav: | Ústav germánských studií (21-UGS) |
Vedoucí / školitel: | doc. PhDr. Marie Vachková, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 30.06.2014 |
Datum zadání: | 30.06.2014 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 11.09.2014 |
Datum a čas obhajoby: | 13.06.2016 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 14.04.2016 |
Datum proběhlé obhajoby: | 13.06.2016 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Martin Šemelík, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
1. Úvod: Současné variety němčiny 2. Pozice lexikálních variant v současném lingvistickém výzkumu 3. Nad současným lexikografickým zpracováním variet: teorie a praxe, kritika 4. Analytická část: K výběru a zpracování vybraných helvetismů (na základě Frame-Semantik) 5. Problémy při zpracování helvetismů v rámci německo-české lexikální databáze 6. Nároky adresáta na informační nabídku vstupu a rozsah databázového zpracování 7. Sumace zkušeností a výhledy 7. Závěr |
Seznam odborné literatury |
Dietrich Busse: Semantik (UTB; 3280). W. Fink Verlag, Paderborn 2009, ISBN 978-3-8252-3280-1, S. 14, 80–90. Klaus-Peter Konerding: Frames und lexikalisches Bedeutungswissen. Untersuchungen zur linguistischen Grundlegung einer Frametheorie und zu ihrer Anwendung in der Lexikographie (Reihe germanistische Linguistik; Bd. 142). Max Niemeyer Verlag, Tübingen 1993, ISBN 3-484-31142-8. Alexander Ziem, Ekkehard Felder (Hrsg.): Sprache und Wissen, Frames und sprachliches Wissen, Kognitive Aspekte der semantischen Kompetenz. De Gruyter, Berlin 2008, ISBN 978-3-11-020275-5. AMMON, Ulrich. Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz: Das Problem der nationalen Varietäten. Berlin/New York: Walter de Gruyter Verlag, 1995. ISBN 3-11-014753-X. Katja/SUTTER, Patrizia. Zur Abgrenzung standardsprachlicher von nichtstandardsprachlicher Helvetismen. - In: DÜRSCHEID, Christa/BUSINGER, Martin (Hg.). Schweizer Standarddeutsch: Beiträge zur Varietätenlinguistik. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2006. ISBN 978-3-8233-6225-8; 3-8233-6225-9. LÄUBLI, Martina. Nationale Varietäten: Eine Herausforderung für die Lexikografie: Wie deutschspracheige Wörterbücher mit Helvetismen umgehen. - In: DÜRSCHEID, Christa/BUSINGER, Martin (Hg.). Schweizer Standarddeutsch: Beiträge zur Varietätenlinguistik. Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag, 2006. ISBN 978-3-8233-6225-8; 3-8233-6225-9. AMMON, Ulrich et al. Variantenwörterbuch des Deutschen: Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Berlin: Walter de Gruyter Verlag, 2004. ISBN 3-11-016575-9.DUDEN. Deutsches Universalwörterbuch. 5., überarbeitete Auflage. Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich: Dudenverlag, 2003. ISBN 3-411-05505-7.DUDEN. Die deutsche Rechtschreibung. 25., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich: Dudenverlag, 2009. ISBN 978-3-411-04015-5. MEYER, Kurt. DUDEN TASCHENBÜCHER. Wie sagt man in der Schweiz?: Wörterbuch der schweizerischen Besonderheiten. Mannheim/Wien/Zürich: Dudenverlag, 1989. ISBN 3-411-04131-5. SIEBENSCHEIN, Hugo et al. Velký německo-český slovník. Voznice: nakladatelství LEDA, 2006. ISBN 80-7335-012-2. |