Slovní zásoba současné české sci-fi povídky
Název práce v češtině: | Slovní zásoba současné české sci-fi povídky |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Vocabulary of Czech sci-fi short stories |
Klíčová slova: | slovní zásoba, sci-fi, terminologie, reálný a fiktivní svět, neologismus, motivace, slovotvorba, funkce |
Klíčová slova anglicky: | vocabulary, sci-fi, terminology, real and imaginary world, neologism, motivation, word-formation, function |
Akademický rok vypsání: | 2013/2014 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK) |
Vedoucí / školitel: | doc. PhDr. Ivana Bozděchová, CSc. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 16.06.2014 |
Datum zadání: | 18.07.2014 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 24.07.2014 |
Datum a čas obhajoby: | 06.02.2017 10:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 02.01.2017 |
Datum proběhlé obhajoby: | 06.02.2017 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Eva Lehečková, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Bakalářská práce bude věnována jazyku moderní povídkové tvorby z oblasti science fiction: zaměří se na rozbor slovní zásoby, její pojmově-obsahovou, sémantickou a slovotvornou charakteristiku. Materiálově bude vycházet z textů současných českých sci-fi povídek publikovaných v časopise Ikarie a XB-1 v rozmezí let 2000–2014 (v jednom čísle bývá cca 30 stran s povídkovými texty, časopis vychází 12 x ročně). Vzhledem k tematice povídek budou excerpována především pojmenování typických reálií, tzn. denotátů reálného i fiktivního světa, a to názvy terminologické, pseudoterminologické i neterminologické, povahy především apelativní, okrajově a podle potřeby i propriální. Lze očekávat, že tyto reálie (zahrnující zejména např. kosmické lodě, cesty časem, věda a technika, různé dopravní prostředky, technická zařízení, vynálezy apod.) se a) odrážejí v realitě, b) jsou smyšlené a pojmenované vesměs neologismy nebo okazionalismy. Co do motivace těchto názvů bude tedy konfrontován svět reálný a fiktivní, jejich přesahy, průniky, střetávání. Sledován bude lexikální vývoj pojmenování příslušných tematických skupin v uvedeném časovém rozpětí (např. v souvislosti s tím, jak se vyvíjí používání moderních komunikačních zařízení, internetu, sociálních sítí apod.). Z hlediska formální utvářenosti pojmenování typických pro fiktivní svět bude vedle běžných slovotvorných způsobů (derivace a kompozice) posouzen výskyt a konkurence 1) pojmenování jednoslovných a víceslovných (slovních spojení), 2) domácích a cizích (přejatých), příp. hybridních. V neposlední řadě bude posouzena funkčnost těchto pojmenování v tomto specifickém uměleckém žánru a jejich podíl na celkové stylistické výstavbě vědeckofantastických textů. |
Seznam odborné literatury |
Genčiová, M.: Vědecko-fantastická literatura. Srovnávací žánrová studie. Praha 1980. Janovec, L.: K projevům jazykových vývojových tendencí v současné češtině. NŘ 90, 2007, č. 2, s. 57–66. Macurová, A.: Poznámky ke stylizaci komunikace ve vědeckofantastické próze. SaS 47, 1986, s. 36–41. Müllerová, E.: Funkční styly a jejich základní žánry v současné komunikaci. Praha 1986. Neff, O.: Něco je jinak. Praha 1981. Neff, O.: Všechno je jinak. Praha 1986. Poštolková, B.: Odborná a běžná slovní zásoba současné češtiny. Praha 1984. Slobodník, D.: Genéza a poetika science fiction. Bratislava 1980. Vlková, V.: Multiverbální spojení a odborné vyjadřování. Čs. standardizace 15, 1990, s. 263–265. |