Karel Klostermann im Spiegel der deutsch-tschechischen Beziehungen und des kulturellen Lebens in Böhmen in der zweiten Hälfte des 19. und am Anfang des 20. Jahrhunderts.
Název práce v jazyce práce (němčina): | Karel Klostermann im Spiegel der deutsch-tschechischen Beziehungen und des kulturellen Lebens in Böhmen in der zweiten Hälfte des 19. und am Anfang des 20. Jahrhunderts. |
---|---|
Název práce v češtině: | Karel Klostermann v zrcadle německo-českých vztahů a kulturního života v Čechách ve 2. pol. 19. a na poč. 20. století. |
Název v anglickém jazyce: | Karel Klostermann in the Mirror of the German-Czech Relations and the Cultural Life in Bohemia in the Second Half of the 19th and at the Beginning of the 20th Century. |
Klíčová slova: | Deutsch, Tschechisch, Kultur, Geschichte, Böhmen - němčina, čeština, kultura, historie, Čechy |
Klíčová slova anglicky: | German, Czech, Culture, History, Bohemia |
Akademický rok vypsání: | 2013/2014 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | němčina |
Ústav: | Ústav germánských studií (21-UGS) |
Vedoucí / školitel: | PhDr. Lenka Vodrážková, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 12.06.2014 |
Datum zadání: | 12.06.2014 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 24.06.2014 |
Datum a čas obhajoby: | 14.06.2016 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 28.03.2016 |
Datum proběhlé obhajoby: | 14.06.2016 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Václav Petrbok, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
1. Vypracování vlastního projektu bakalářské práce. 2. Návrh konceptu práce; zpřesnění obsahu. 3. Shromáždění a zpracování bibliografie k historicko-kulturnímu pozadí zadaného tématu. 4. Stanovení metodologických postupů pro výchozí aspekty Klostermannovy činnosti v kontextu kulturního života v Čechách, s ohledem na reflexi německo-českých vztahů. 5. Předkládání práce po jednotlivých částech podle předem schváleného konceptu. 6. Zhodnocení činnosti K. Klostermanna v rámci společenského a kulturního života v Čechách dané doby, s přihlédnutím k roli němčiny a češtiny v životě a díle této osobnosti. 7. Shrnutí komplexních závěrů. 8. Doplnění poznatků. 9. Konečná revize textu práce před publikací výsledků. |
Seznam odborné literatury |
Bosl, Karl (ed.): Handbuch der Geschichte der böhmischen Länder. Sv. 3: Die böhmischen Länder im Habsburgerreich 1848-1919. Bürgerlicher Nationalismus und Ausbildung einer Industriegesellschaft. Stuttgart 1968. Brinker, Klaus: Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. 6. přepr. a roz. vyd., Berlin 2005. Havránek, Bohuslav – Fischer, Rudolf (eds.): Deutsch-tschechische Beziehungen im Bereich der Sprache und Kultur I-II. Berlin 1965, 1968. Koschmal Walter – Nekula, Marek – Rogall, Joachim (eds.): Deutsche und Tschechen : Geschichte. Kultur. Politik. 2. vyd., München, 2003. Mühlberger, Josef: Dějiny německé literatury v Čechách 1900-1939. Ústí nad Labem 2006. Polenz, Peter von: Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart. Bd. 3. 19. und 20. Jahrhundert. Berlin – New York 1999. Pršínová, Tamara – Straková, Libuše: Karel Klostermann (1848-1923): soupis díla. České Budějovice – Pelhřimov 2008. Regal, Max: Život a dílo Karla Klostermanna.Praha 1926. Rolf, Eckard: Die Funktionen der Gebrauchstextsorten. Berlin – New York 1993. Sprachgeschichte. Ein Handbuch zur Geschichte der deutschen Sprache und ihrer Erforschung. Hrsg. v. Werner Besch, Anne Betten, Oskar Reichmann und Stefan Sonderegger, Teilband 1-4, 2. Aufl. 1998, 2000, 2003, 2004 [Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft, Bd. 2/1-4]. |