Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Restrikce tvoření přechodníku přítomného ve spisovné ruštině v kodifikaci a úzu
Název práce v češtině: Restrikce tvoření přechodníku přítomného ve spisovné ruštině v kodifikaci a úzu
Název v anglickém jazyce: Defectiveness of the present converb in literary Russian: codification and use
Klíčová slova: morfologie; ruština; přechodník; kodifikace; úzus; korpus
Klíčová slova anglicky: morphology; Russian; converb; codification; use; corpus
Akademický rok vypsání: 2013/2014
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav východoevropských studií (21-UVES)
Vedoucí / školitel: PD Dr. phil. Markus Giger, mimořádný profesor Univerzity Karlovy
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 12.05.2014
Datum zadání: 12.05.2014
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 02.06.2014
Datum a čas obhajoby: 16.09.2015 10:00
Datum odevzdání elektronické podoby:05.08.2015
Datum proběhlé obhajoby: 16.09.2015
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Diplomand prostuduje sekundární literaturu k tématu a bude sledovat vývoj kodifikace přechodníku přítomného ve spisovné ruštině od začátku 19. stol. s ohledem na restrikce jeho tvoření. Tuto analýzu srovná s materiálem z elektronických korpusů a s materiálem z živého úzu z internetu. Bude sledovat odchylky reálného úzu od explicitní kodifikace a pokusí se o analýzu důvodů jak pro kodifikaci morfologických mezer, tak pro její případné nedodržování. Analýza zohlední diachronní vývoj od počátku 19. stol. i aktuální stav dnes a pokusí se popsat situaci u přechodníku přítomného v širším kontextu kodifikace morfologických mezer v rámci standardizace spisovné ruštiny.
Seznam odborné literatury
Barnet, V. 1965. Vývoj systému participií aktivních v ruštině. Praha. (Acta Universitatis Carolinae. Philologica Monographia 9)
Baerman, M., Corbett, G. G., Brown, D. P. 2010. Defective Paradigms: missing forms and what they tell us. Oxford. (Oxford University Press 163)
Baerman, M. 2008. Historical observations on defectiveness: the first singular non-past. Russian Linguistics 32, 81–97.
Bikkulova, A. S. 2011. Deepričastije. In: Russkaja korpusnaja grammatika. http://rusgram.ru/Деепричастие
Bulachovskij, L.A. 1958. Istoričeskij kommentarij k russkomu literaturnomu jazyku. Kiev.
Ďurovič, Ľ. 1974. Sistema pričastnych i deepričastnych form russkogo literaturnogo jazyka. Russian Linguistics 1, 3-14.
Isačenko, A. V.1960. Grammatičeskij stroj russkogo jazyka v sopostavlenii s slovackim. Morfologija I-II. Bratislava.
Šapiro, A.B. 1964. Izmenenija v glagol’nych formach. In: Vinogradov, V.V., Švedova, N.Ju. (red.): Glagol, narečie, predlogi i sojuzy v russkom literaturnom jazyke XIX veka. Moskva, 148-185. (Očerki po istoričeskoj grammatike russkogo literaturnogo jazyka XIX v.)
Švedova, N. Ju. et al. (red.). 1980. Russkaja grammatika. 1. Fonetika. Fonologija. Udarenie. Intonacija. Slovoobrazovanie. Morfologija. Moskva.
Vinogradov, V. V. et al. 1953. Grammatika russkogo jazyka. I. Fonetika i morfologija. Moskva.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK