Georges Simenon: Komisař Maigret v českých překladech
Název práce v češtině: | Georges Simenon: Komisař Maigret v českých překladech |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Georges Simenon: The "commissaire Maigret" in Czech translation |
Klíčová slova: | Georges Simenon, české překlady francouzské literatury, detektivní román, komisař Maigret |
Klíčová slova anglicky: | Georges Simenon, the "commissaire Maigret", detective story, Czech translation of the french litterature |
Akademický rok vypsání: | 2013/2014 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav translatologie (21-UTRL) |
Vedoucí / školitel: | PhDr. Šárka Belisová |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 27.01.2014 |
Datum zadání: | 28.01.2014 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 24.08.2015 |
Datum a čas obhajoby: | 14.09.2015 08:45 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 24.08.2015 |
Datum proběhlé obhajoby: | 14.09.2015 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Jovanka Šotolová, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Po medailonu věnovaném Georgesi Simenonovi a vymezení jeho detektivních románů s ústřední postavou komisaře Maigreta vůči autorově další tvorbě a dílům jiných francouzsky píšících autorů poválečného období, reprezentujícím detektivní žánr, se autorka zaměří na recepci těchto detektivek ve Francii a v Belgii, jakož i jejich překladů v českém kulturním prostředí. Jádrem práce bude poukázání na hlavní překladatelské problémy vyplývající ze specifické poetiky „maigretovského cyklu“ a srovnání různých dobových přístupů k jejich řešení na základě excerpce pořízené v rámci translatologické analýzy nejméně dvou vybraných českých překladů. |
Seznam odborné literatury |
1 Seznam použité literatury:
1.1 Primární bibliografie: SIMENON, Georges. 3x Maigret. Přeložil Jiří Pechar. 2. vyd., Maigret a Dlouhé Bidlo 3. vyd. Praha: Odeon, 1976, 370, [3] s. SIMENON, Georges. Maigret et la jeune morte. Paris: Presses de la Cité, 1976, 221 s. SIMENON, Georges. 3x Maigret a neochotní svědkové. Přeložila Gréta Mašková. Vyd. 1. Praha: Odeon, 1986, 344 s. SIMENON, Georges. Œuvre romanesque. Paris: Presses de la cité, 1988, 860 s. ISBN 2258023564. SIMENON, Georges. Maigret se trompe. Paris: LGF, 2000. ISBN 9782253142294. SIMENON, Georges. Noc na křižovatce: Maigret se mýlí. Přeložila Alexandra Pflimpflová. Praha: Knižní klub, 2005,c2006, 267 s. ISBN 80-242-1422-9. 1.2 Sekundární bibliografie: ASSOULINE, Pierre. Simenon. Ed. revue et augmentée. Paris: Gallimard, 1996. ISBN 2070388794. BELISOVÁ, Šárka. Kapitoly z dějin českého překladu. Vyd. 1. Praha: Karolinum, 2002, 271 s. ISBN 80-246-0386-1. BERTRAND, Alain. Georges Simenon, La Manufacture, 1998. BRUNEL, Aude a Jovanka ŠOTOLOVÁ. Stylistická analýza českých a francouzských textů. 1. vyd. V Praze: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2012, 149 s. ISBN 978-80-7308-408-0. Český překlad 1945-2003: sborník příspěvků ze sympozia, které se konalo v Ústavu translatologie FF UK v rámci výzkumného záměru Srovnávací poetika v multikulturním světě v Praze 11. září 2003. V Praze: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2005, 175 s. ISBN 80-7308-083-4. DELCOURT, Christian. Lire Simenon: realite - fiction - ecriture. Rev. et corr. éd. Bruxelles: Labor, c1993, 166 s. Archives du futur. ISBN 2804009114. FALLOIS, Bernard de. Simenon. Nouvelle éd. Paris: Gallimard, 2003. ISBN 9782070768219. MOUNIN, Georges. Les belles infidèles. Villeneuve d'Ascq: Presses universitaires de Lille, c1994, 108 p. ISBN 2859394591. HAMAN, Aleš. Úvod do studia literatury a interpretace díla. Vyd. 1. Jinočany: H & H, 1999, 179 s. ISBN 80-86022-57-9. HRABÁK, Josef a Vladimír ŠTĚPÁNEK. Úvod do teorie literatury: celostátní vysokoškolská učebnice pro studující filozofických a pedagogických fakult, skupiny studijních oborů 73 Filologické vědy a studijního oboru 76-12-8 Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů. 1. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1987, 269 s. Učebnice pro vysoké školy (Státní pedagogické nakladatelství). LACASSIN, Francis, Gilbert SIGAUX a Georges SIMENON. Simenon. Paris: Plon, 1973, 481 p. PECHAR, Jiří. Otázky literárního překladu. 1. vyd. Praha: Československý spisovatel, 1986, 87 s. PECHAR, Jiří. Interpretace a analýza literárního díla. Vyd. 1. Praha: Filozofia, 2002, 286 s. ISBN 80-7007-163-x. POLANSKÁ, K. La place de l'adjectif qualificatif épithete dans trois romans de Georges Simenon, FF MU, Brno 2006 RICHAUDEAU, François. Simenon : une écriture pas si simple qu'on le penserait. In: Communication et langages. N°53, 3ème trimestre 1982. pp. 11-32. SIMENON, Georges. Můj přítel Maigret: Přítelkyně paní Maigretové. Vyd. 1. Praha: Beta-Dobrovský & Ševčík, 1998, 279 s. 2x detektivní román. ISBN 80-86029-53-0. SIMENON, G.: L´âge du roman. Bruxelles: Editions Complexe 1989. SIMENON, G. Romans, premier tome, édition de Jacques Dubois et Benoît Denis. Coll. La Pléiade, Éditions Gallimard, no 495, Paris 2003. SIMENON, Georges. Maigret a Dlouhé Bidlo: Inspektor Kostra. Maigret a Dlouhé Bidlo vyd. 4., Inspektor Kostra vyd. 3., V Knižním klubu 1. V Praze: Knižní klub, 2007, 285 s. Maigret. ISBN 978-80-242-2000-0. Slovo za slovem: s překladateli o překládání. Vyd. 1. Praha: Academia, 2012, 450 s. Paměť (Academia). ISBN 978-80-200-2054-3. STRÁNSKÝ, P. Narace v detektivních románech Georgese Simenona a Léa Maleta, FF MU, Brno 2011. TAUXE, Henri Charles, Georges Simenon, de l'humain au vide, Paris, Buchet Chastel, 1983, pp. 96 TILLINAC, Denis. Le mystère Simenon. [2. éd.]. Paris: Table Ronde, 2003. ISBN 2710325691. VĚŠÍNOVÁ, Eva. Tajemná translatologie?: cesta k souvislostem textu a kultury. Vyd. 1. Praha: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2008, 189 s. ISBN 978-80-7308-247-5. 1.3 Jazykové příručky a slovníky: HENDRICH, Josef, Otomar RADINA a Jaromír TLÁSKAL. Francouzská mluvnice. 3. přeprac. vyd. Plzeň: Fraus, 2001, 700 s. ISBN 8072380648. HOUŽVIČKOVÁ, Milena a Jana HOFFMANNOVÁ. Čeština pro překladatele: základy teorie, interpretace textů, praktická cvičení. 1. vyd. V Praze: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2012, 265 s. ISBN 978-80-7308-405-9. LYER, Stanislav. Francouzsko-český slovník. 2. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1991, 751 s. ISBN 8004260055. REY ̤]., [principaux collab. dir. Alain̤]. PONS-micro-Robert poche: dictionnaire d'apprentissage de la langue française. Nouvelle éd., 1. Aufl., Nachdr. Paris: Robert, 1999. ISBN 2850365297. 1.4 Internetové zdroje: ALAVOINE, Bernard. Georges Simenon. Université de Liège. [online]. [cit. 2015-06-10]. Dostupné z:http://www2.libnet.ulg.ac.be/simenon/biosim.htm ALAVOINE, Bernard « Qui raconte l’histoire chez Simenon ? », Cahiers de Narratologie [online], 15.10. 2014, [cit. 2015-10-8] Dostupné z: http://narratologie.revues.org/6913 ANDRIANNE, René. Simenon dans l’ombre de Maigret. La Revue Nouvelle. [online]. 3-2003 [cit. 2015-06-01]. Dostupné z:http://www.revuenouvelle.be/Simenon-dans-l-ombre-de-Maigret Centre d’études Georges Simenon . Université de Liège. [online]. 1.8.2015 [cit. 2015-08-01]. Dostupné z: http://www2.libnet.ulg.ac.be/simenon/rpsim.htm COTTON, Ghislain. Le fouilleur d'âmes. Le Vif / L'Express. 2003, (89).Dostupné zhttp://www.trussel.com/maig/vif03f2.htm DELIEGE, Christine a LEMOINE, Michel. Ouvrages consacrés à Georges SIMENON. Université de Liège. [online]. [cit. 2015-06-10]. Dostupné z:http://www2.libnet.ulg.ac.be/simenon/biogrsim.htm GAUDEMAR, Antoine de. Monsieur Simenon tourne la page. Libération. [online]. 2011 [cit. 2015-06-01]. Dostupné z:http://www.liberation.fr/livres/2011/09/03/monsieur-simenon-tourne-la-page_758730 LITS, Marc. « Bernard Alavoine, Les Enquêtes de Maigret de Georges Simenon. Lecture des textes », Textyles [online], 2012, [cit.2015-12-8]. URL :http://textyles.revues.org/1149 UNESCO. Index translatorum. UNESCO. [online]. [cit. 2015-06-01]. Dostupné z: http://www.unesco.org/xtrans/bsstatexp.aspx?crit1L=5&nTyp=min&topN=50 |