Metodologie výkladu vícejazyčných právních předpisů
Název práce v češtině: | Metodologie výkladu vícejazyčných právních předpisů |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Methodology of interpretation of multilingual legislation |
Klíčová slova: | vícejazyčný autentický interpretace |
Klíčová slova anglicky: | multilingual authentic interpretation |
Akademický rok vypsání: | 2013/2014 |
Typ práce: | disertační práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Katedra teorie práva a právních učení (22-KTPPU) |
Vedoucí / školitel: | prof. JUDr. Zdeněk Kühn, Ph.D., LL.M. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 24.01.2014 |
Datum zadání: | 24.01.2014 |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 24.01.2014 |
Datum a čas obhajoby: | 18.01.2021 11:00 |
Místo konání obhajoby: | Právnická fakulta UK, nám. Curieových 7, Praha 1, m. č. 38. |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 27.01.2020 |
Datum proběhlé obhajoby: | 18.01.2021 |
Oponenti: | doc. JUDr. PhDr. Pavel Maršálek, Ph.D. |
doc. JUDr. František Cvrček, CSc. | |