An analysis of the history of French borrowings‘ pronunciation from Middle to Modern English on the basis of corpus data
Název práce v češtině: | Analýza vývoje výslovnosti francouzských výpůjček od střední do moderní angličtiny na základě korpusových dokladů |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | An analysis of the history of French borrowings‘ pronunciation from Middle to Modern English on the basis of corpus data |
Klíčová slova: | Anglický pravopis, fonologie střední angličtiny, fonologie staré francouzštiny, kontaktová lingvistika, přejímání z cizích jazyků. |
Klíčová slova anglicky: | Borrowing, English graphics, language contact, Middle English phonology, Old French phonology. |
Akademický rok vypsání: | 2012/2013 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | angličtina |
Ústav: | Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD) |
Vedoucí / školitel: | Mgr. Ondřej Tichý, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 27.09.2013 |
Datum zadání: | 27.09.2013 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 07.10.2013 |
Datum a čas obhajoby: | 27.05.2015 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 11.05.2015 |
Datum proběhlé obhajoby: | 27.05.2015 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | prof. PhDr. Jan Čermák, CSc. |
Zásady pro vypracování |
Postup práce: 1. Přehled historických souvislostí. 2. Přehled fonologického systému střední a raně moderní angličtiny a zároveň staré a střední francouzštiny. 3. Popis základních rozdílů fonologických systémů v době odpovídající zkoumaným přejímkám (ca. 14. a 15. stol.), s důrazem na fonémy, které si v dotyčných systémech vzájemně neodpovídají. 4. Popis základních písařských a pravopisných zvyklostí daného období v angličtině. 5. Vytvoření seznamu dobových francouzských výpůjček a jejich možných anglických i francouzských pravopisných variant na základě Oxford English Dictionary s ohledem na jejich frekvenci a na rozdíly fonologických systémů. 6. Excerpce dohledaných variant včetně variant nezachycených použitými slovníky v korpusech střední a raně moderní angličtiny. 7. Analýza a interpretace excerpovaných příkladů s přihlédnutím k rozdílům ve fonologických systémech, pravopisným zvyklostem a vývoji anglického (případně i francouzského) hláskosloví. |
Seznam odborné literatury |
Biber D., A. Finnegan, D. Atkinson (1994) ARCHER: A Representative Corpus of Historical English Registers. Fisiak, J. (1986) A Short Grammar of Middle English. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe. Fisiak, J., D. Kastovsky a A. Szwedek (1986) Linguistics Across Historical and Geographical Boundaries: in Honour of Jacek Fisiak on the Occasion of his Fiftieth Birthday, volume 2. New York: Mouton de Gruyter. Haugen, E. (1950) The Analysis of Linguistic Borrowing. Washington, DC.: Linguistic Society of America. Kroch, A., B. Santorini and A. Diertani (2004) Penn-Helsinki Parsed Corpus of Early Modern English. Available on-line from Kroch, A. and A. Taylor (2000) Penn-Helsinki Parsed Corpus of Middle English, second edition. Available on-line from Manfred M. (2010) Innsbruck Corpus of Middle English Prose. University of Innsbruck, Austria. Matras, Y. (2009) Language Contact. New York: Cambridge University Press. Oxford English Dictionary Online (2013) Oxford University Press. Available on-line from Steponavičius, A. (1987) English Historical Phonology. Moscow: Vyssaya Skola. |