Problematika překladu nové společensko-politické terminologie v knize Přestavba a nové myšlení pro naši zemi a pro celý svět M.S.Gorbačova
Název práce v češtině: | Problematika překladu nové společensko-politické terminologie v knize Přestavba a nové myšlení pro naši zemi a pro celý svět M.S.Gorbačova |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Issues of Translation of the New Sociopolitical Terminology in Mikhail S. Gorbachev´s book Perestroika: New Thinking for Our Country and the World |
Akademický rok vypsání: | 2009/2010 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav translatologie (21-UTRL) |
Vedoucí / školitel: | PhDr. Danuše Oganesjanová, CSc. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 12.04.2013 |
Datum zadání: | 12.04.2013 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 25.09.2013 |
Datum a čas obhajoby: | 01.02.2016 10:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 04.01.2016 |
Datum proběhlé obhajoby: | 01.02.2016 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná pracovníkem v zastoupení a finalizovaná |
Oponenti: | doc. PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Diplomantka se zaměří na ústřední text Michaila S. Gorbačova, jenž představuje rozhodující mezník a přelom ve společensko-politickém myšlení konce dvacátého století v SSSR i v celém východním bloku. V první části práce diplomantka načrtne dobový kontext Gorbačovovy politiky s důrazem na nové pojmy a myšlenky, které tuto politiku provázely. Těžištěm práce bude analýza společensko-politické terminologie v českém překladu Gorbačovovy knihy Perestrojka i novoje myšlenije dlja našej strany i dlja vsego mira. V další části práce se diplomantka zaměří na způsob použití této terminologie v dobovém českém tisku a projevech politiků někdejší ČSSR s ohledem na variantnost českých ekvivalentů vybraných pojmů a především kontext jejich výskytu se zvláštním zřetelem k případným ideologickým posunům a proměnám v českém prostředí. |
Seznam odborné literatury |
BEČKA, J.V. Jazyk a styl novin. Praha 1973
BERDINSKICH, V.A. Istorija Rossii. Moskva 2005 CROZIER, B. Vzestup a pád sovětské říše. Praha 2004 DANILENKO, V.P. Ruskaja terminologija. Moskva 1977 FEDOROV, V.A. - MORJAKOV, V.I. - ŠČETINOV, J.A. Istorija Rossii. Moskva 2008 FIGES, O. Natašin tanec. Kulturní historie Ruska. Praha - Plzeň 2004 HOUŽVIČKOVÁ, D. Ruská terminologie v předmětu vědecký komunismus. Praha 1986 MALIA, M. Sovětská tragédie. Dějiny socialismu v Rusku v letech 1917-1991. Praha 2004 MOYNAHAN, B. Rusko ve XX. století. Praha 1996 NEUSCHLOVÁ, I. Společensko-politická terminologie v projevech M.S.Gorbačova a její překlad do češtiny (dipl. práce). FF UK: Praha 1988 REIMAN, M. Lenin, Stalin, Gorbačov. Praha 1990 SERVICE, R. Rusko od roku 1991 do současnosti. Experiment s jedním národem. Praha-Plzeň 2006 ŠŤÁHLAVSKÝ, D. Rusko mezi řádky. Praha 2000 TELÍŠKOVÁ, M. Ruská terminologie předmětu teorie a praxe výstavby strany. Praha 1984 VAVROUŠKA, P. Ruské duše. Praha 2009 VYKOUKAL, J. - LITERA, B. - TEJCHMAN, M. Východ. Vznik vývoj a rozpad sovětského bloku 1944-1989. Praha 2000 ZUBOV, A. (ed.). Isstorija Rossii. XX vek. Tom I (1894-1939). Moskva 2009 ZUBOV, A. (ed.). Isstorija Rossii. XX vek. Tom I (1939-2007). Moskva 2009 |