Valence francouzských adverbií
Název práce v češtině: | Valence francouzských adverbií |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Valency of French adverbs |
Klíčová slova: | valence, adverbia, francouzština, korpusová lingvistika |
Klíčová slova anglicky: | valence, adverbs, French, corpus linguistics |
Akademický rok vypsání: | 2012/2013 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav románských studií (21-URS) |
Vedoucí / školitel: | doc. PhDr. Tomáš Duběda, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 28.10.2012 |
Datum zadání: | 30.10.2012 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 19.11.2012 |
Datum a čas obhajoby: | 28.01.2015 09:30 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 05.01.2015 |
Datum proběhlé obhajoby: | 28.01.2015 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | PhDr. Olga Nádvorníková, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Náplní práce je teoretický a kvantitativní popis adverbiální valence ve francouzštině. Nejprve budou charakterizovány transformační cesty, jimiž může valence dospět od predikátoru až k příslovci, a vysvětlen problém „vyhasínání“ valenčního potenciálu při těchto transformacích. Dále budou studovaná příslovce porovnána s konkurenčními prostředky plnícími obdobné syntaktické funkce (deadjektivní opisy: parallèlement à... / de façon parallèle à..., předložková syntagmata: consciemment vs. avec (la) conscience de..., participiální konstrukce: conscient de..., il a..., gerundiální konstrukce a vedlejší věty). Korpusové zkoumání problému se bude opírat o srovnání s valenčními adjektivy (nedoložené, řídké a produktivní typy valenčních adverbií). |
Seznam odborné literatury |
ČERMÁK, Petr. Clasificación semántica de los complementos opcionales de los adjetivos españoles.Linguistica Pragensia, 2001, XI, 1, s. 39-48. ISSN 0862-8432. ČERMÁK, Petr. Acerca de algunas cualidades de los adjetivos valenciales en español. Ibero-Americana Pragensia, 1999, XXXIII, s. 37-46. ISSN 0536-2520. ČERMÁK, Petr. Acerca de la posición del adjetivo valencial en español. Linguistica Pragensia, 1997, VII, 1, s. 35-41. ISSN 0862-8432.
GREPL, Miroslav a Petr KARLÍK. Příruční mluvnice češtiny. 1. vyd. Praha: Lidové noviny, 1995, 799 s. ISBN 80-7106-134-4. GREVISSE, Maurice a André GOOSSE. Le bon usage: grammaire française. 13 ed. Paris: Duculot, 2004, XXXVIII, 1762 s. ISBN 2-8011-1045-0. CHARAUDEAU, Patrick. Grammaire du sens et de l'expression. Paris: Hachette, 1992, 927 s. ISBN 2-01-016172-6. KOPŘIVOVÁ, Marie. Valence českých adjektiv. Vyd. 1. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, 2006, 125 s. ISBN 80-7106-862-4. MOLINIER, Christian a Françoise LEVRIER. Grammaire des adverbes: description des formes en -ment. Geneve: Librairie Droz S.A., 2000. ISBN 2-600-00416-5. RIEGEL, Martin, René RIOUL a Jean-Christophe PELLAT. Grammaire méthodique du français. 4e édition. Paris: Presses Universitaires de France, 2009, XLIII, 1107 s. ISBN 978-2-13-055984-9. SKOT-HANSEN, Annemette. Franske adjektivisk afledte adverbier,der tager præpositionssyntagmer indledt med præpositionen à som argumenter: En valensgrammatisk undersøgelse. Copenhagen, 2009. Disertační práce. Copenhagen Business School. Vedoucí práce Professor dr. phil. Hanne Korzen. ŠABRŠULA, Jan. Vědecká mluvnice francouzštiny. 1. vyd. Praha: Academia, 1986, 386 s. TESNIÈRE, Lucien. Éléments de syntaxe structurale. 2.e éd., 5e tirage. Paris: Klincksieck, 1988, XXVI, 674 s. ISBN 2-252-02620-0. |