Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Problematika překladu šivaistických stóter (Šivastotrávalí)
Název práce v jazyce práce (slovenština): Problematika překladu šivaistických stóter (Šivastotrávalí)
Název práce v češtině: Problematika překladu šivaistických stóter (Šivastotrávalí)
Název v anglickém jazyce: Problems of translation of Shivastotras (Shivastotravali)
Klíčová slova: Utpaladéva, Kašmirský šivaizmus, Pratjabhidžňá, Bhakti
Klíčová slova anglicky: Utpaladeva, Kashmiri Shaivism, Pratyabhijna, Bhakti
Akademický rok vypsání: 2011/2012
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: slovenština
Ústav: Ústav asijských studií (21-UAS)
Vedoucí / školitel: doc. Dr. Svetislav Kostič
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 08.11.2010
Datum zadání: 18.10.2011
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 07.11.2011
Datum a čas obhajoby: 12.09.2012 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:25.07.2012
Datum proběhlé obhajoby: 12.09.2012
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná pracovníkem v zastoupení a finalizovaná
Oponenti: prof. PhDr. Jaroslav Vacek, CSc.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Cílem diplomové práce je vypracování terminologického aparátu pro překlad filozofického, tj. náboženského textu ze sanskrtu do slovenštiny/češtiny. Studentka bude vycházet z různých překladů uvedených stóter do angličtiny a hindštiny.
Mnohé pojmy v této oblasti je třeba vysvětlit a dokladovat z původního textu, příp. textu komentářů a porovnat s interpretací v několika jazycích, jakož i s používanou terminologií ve slovenštině/češtině.
Práce bude založena na textových materiálech několika druhů:
- originální text (Šivastótrávalí)
- sanskrtské komentáře (Kšemarádža aj.)
- hindksé překlady (Lakšman Džo aj.)
- anglické překlady (Constantina Rhodes Baily aj.)

Výsledkem práce bude pojmoslovný slovník, přiložený na konci diplomové práce a překlad původního textu do sloveštiny.
Seznam odborné literatury
Bailly, C. R.: Shaiva devotional song sof Kashmir: a translation and study of Utpaladeva´s Shivastotravali, State University of New York Press, Albany 1987
Bhattacharya, S.P.: Indian Hymnology. Cultural Heriatge of India. Edited by Haridas Bhattacharya, 2nd rev. Ed. In 5 vols., Ramakrishna Mission Institute of Culture, Calcuta 1956
Chatterji, J. Ch.: Kashmir Shaivaism: being a brief introduction to the history, literature and doctrines of the Kashmir, specifically called the Trika system, Kashmir, Srinagar 1914
Dasgupta, S.: A history of Indian Philosophy vol.V, Motilal Banarsidas, Delhi 1991
De, Sushil K. : Aspects of Sanskrit Literature, K. I. Mukhopadhyay, Calcutta 1959
Flood, G.: Body and kosmology in Kashmir Saivism, Mellen Research University Press, San Francisco 1993
Fišer, Z. : Překlad jako kreativní proces, Host, Brno 2010
Hrdlička, M. : Literární překlad a komunikace, ISV, Praha 2003
Isayeva, N.: From early Vedanta to Kashmir shaivism: Gudapada, Bhartrhari and Abhinavagupta, State University of New York Press, Albany 1995
Lawrence, D. P.: Rediscovering God with transcendental argument: a contemporary interpretation of monistic Kashmiri Saiva Philosophy, State University of New York Pree, Albany 1999
Mounin G.: Teoreticke Problémy překladu, Karolinum, Praha 1999
Murhpy, P. E.: Triadic mysticism: the mystical theology of the Śaivism of Kashmir, Motilal Banarsidass, Delhi 1986
Pandit, B. N.: Specific principles of Kashmir Śaivism, Munshiram Manoharlal, New Delhi 1997
Singh, J.: Śiva Sūtras. The Yoga of Supreme Identity, Motilala Banarsidas Publishers, Delhi 1995
Sivaraman, K.: Saivism in philosophical perspective: a study of the formative concepts, problems and methods of Saiva Siddhanta, Motilal Banarsidass, Delhi 1973
Subramanian, K. R.: The Origin of Śaivism and its History in the Tamil Land, Asian Educational Services, New Delhi 1985
Subramuniyaswami, S. S.: Dancing with Śiva, Himalayan Academy Publications, Hawai 1997
Śivastotrāvalῑ of Utpaladevāchārya. With the Sanskrit Commentary of Kṣemarāja. Edited with Hindi commentary by Rājāṇaka Lakṣmaṇa, Chowkhamba Sanskrit Series, No. 15. Varanasi: Chowkhamba Sanskrit Series Office, 1964 (reprint 2008).
The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, Edited by Alex Preminger and T. V. F. Brogan, Princeton University Press, Princeton, New Jersey 1993
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK