Poetizér
Název práce v češtině: | Poetizér |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Rhymomat |
Klíčová slova: | strojová poezie, poetizace textu, rým strojově |
Klíčová slova anglicky: | machine poetry, rhyming of text, machine rhyming |
Akademický rok vypsání: | 2009/2010 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav formální a aplikované lingvistiky (32-UFAL) |
Vedoucí / školitel: | doc. RNDr. Ondřej Bojar, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 01.10.2008 |
Datum zadání: | 15.10.2009 |
Datum a čas obhajoby: | 02.02.2012 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 09.12.2011 |
Datum odevzdání tištěné podoby: | 09.12.2011 |
Datum proběhlé obhajoby: | 02.02.2012 |
Oponenti: | RNDr. Miroslav Spousta |
Zásady pro vypracování |
Cílem projektu je navrhnout a implementovat automatický veršovač textů. Pro daný český text program bude na základě slovníku navrhovat mírné úpravy, zejména volbu synonym, tak aby se text co nejlépe rýmoval podle zvoleného typu rýmu a metra. Součástí práce je vytvořit vlastní metriku kvality rýmu pro výběr nejlepší z vygenerovaných možností a porovnat ji s lidským hodnocením.
Jednou ze složek práce je seznámení se s vhodnými externími nástroji a volba či příprava vhodného slovníku synonym, např. na základě překladového slovníku (přeložit tam a zpět). |
Seznam odborné literatury |
Josef Hrabák: Studie o českém verši. Státní pedagogické nakladatelství. 1959.
Karel Oliva: Teorie literatury pro vyšší třídy středních škol. 1933. mj, Česká grafická unie a. s. v Praze. 1947. Jan Hajič: Disambiguation of Rich Inflection (Computational Morphology of Czech). Nakladatelství Karolinum. 2004. http://ufal.mff.cuni.cz/pdt/Morphology_and_Tagging/Morphology/ Zdeněk Žabokrtský, Ondřej Bojar: TectoMT, Developer's Guide. ÚFAL/CKL Technical Report TR-2008-38. http://ufal.mff.cuni.cz/tectomt/ http://slovnik.zcu.cz/ |