Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Čeština texaského týdeníku Našinec v roce 1988
Název práce v češtině: Čeština texaského týdeníku Našinec v roce 1988
Název v anglickém jazyce: The Czech Language of the Weekly Našinec in 1988
Klíčová slova: čeština|Našinec|Texas|vystěhovalectví do USA
Klíčová slova anglicky: Czech language|Našinec|Texas|emigration into the USA
Akademický rok vypsání: 2018/2019
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK)
Vedoucí / školitel: PhDr. Robert Dittmann, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 28.01.2019
Datum zadání: 22.02.2019
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 28.02.2019
Datum a čas obhajoby: 02.09.2020 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:18.05.2020
Datum proběhlé obhajoby: 02.09.2020
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: doc. PhDr. Ivana Bozděchová, CSc.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Cílem práce bude charakterizovat český jazyk v základních jazykových rovinách a dále pravopis užívané v čechoamerickém periodiku Našinec, a to na vzorku deseti čísel z roku 1988. Rozbor bude postupovat od ortografie přes hláskosloví, morfologii, lexikum a vybrané jevy ze syntaxe, systematická pozornost bude věnována vlivu angličtiny ve všech zmíněných oblastech a v jazyce možným archaismům a regionalismům či dialektismům. Základním metodologickým postupem bude diferenční popis s podrobnou vnitřní klasifikací, a to vzhledem k dobové spisovné češtině na mateřském území. Z analýzy budou vyloučeny: a) anglickojazyčné texty, b) texty převzaté z jiných publikací a otištěné v Našinci (např. české povídky, tiskové zprávy ČTK).
Postup:
1. Studium dosavadní literatury k vystěhovalectví do Texasu a k jazyku čechoamerických periodik ve 2. pol. 20. stol., formulace úvodní kapitoly.
2. Zajištění skenů úplných čísel Našince z roku 1988 z fondu Svatavy Jakobsonové v Briscoe Center for American History na University of Texas v Austinu, USA.
3. Výběr materiálu určeného k následnému rozboru.
4. Rozbor pravopisu a sledovaných jazykových rovin se zřetelem na přítomnost vlivu angličtiny, archaismů a dialektismů.
5. Formulace závěrů, srovnání s dosavadní sekundární literaturou a perspektiv budoucího výzkumu.
Seznam odborné literatury
Balhar, J. a kol.: Český jazykový atlas 1-5. Dodatky. Praha 1992–2011.
Bělič, J.: Nástin české dialektologie. Praha 1972.
Cope, L., Eckert, E.: Multilingualism and minorities in the Czech sociolinguistic space: introduction. International Journal of the Sociology of Language 238, 2016, s. 1–14.
Cope, L.: From ethnocultural pride to promoting the Texas Czech vernacular: Current maintenance efforts and unexplored possibilities. Language and Education 25 (4), 2011, s. 361‒383.
Cope, L.: Switching codes, affirming identities: writing in Texas Czech. Discourse and Interaction 2 (2), 2009, s. 5‒21.
Cope, L.: Texas Czech Legacy Project: Documenting the past and present for the future. International Journal of the Sociology of Language 238, 2016, s. 105‒125.
Čapek, T.: Naše Amerika. Praha 1926.
Davidová, D. et al.: Mluvená čeština na Moravě. Ostrava 1997.
Duben, V. N.: Czech and Slovak Periodical Press outside Czechoslovakia. Washington 1962.
Dutkova-Cope, L.: Discontinued intergenerational transmission of Czech in Texas: Hindsight is better than foresight. Southern Journal of Linguistics 30 (2), 2006, s. 1–49.
Dutkova-Cope, L.: Texas Czech ethnic identity: So how Czech are you, really? Slavic and Eastern European Journal 47 (4), 2003, s. 648‒676.
Dutkova-Cope, L.: Texas Czech: The language of Texans who say they speak ‘A different type of Czech.’ Southwest Journal of Linguistics 20 (1), 2001, s. 29‒69.
Dutkova-Cope, L.: The language of Czech Moravians in Texas: Do you know what ‘Párknu káru u hauza’ means? Southwest Journal of Linguistics 20 (2), 2001, s. 51‒84.
Eckert, E. et al.: Vernacular writing and a sociolinguistic change in the Texas Czech community. Journal of Slavic Linguistics 17 (1‒2), 2009, s. 87‒161.
Eckertová, E.: Jazyková integrace v texaskočeských novinách. In Krčmová, M.: Integrace v jazycích - jazyky v integraci. Praha 2009, s. 201‒215.
Eckertová, E.: Kameny na prérii: čeští vystěhovalci v Texasu. Praha 2004.
Hájek, A. et al.: Tak mluvíme pod Radhoštěm. Soubor slov a úsloví z Frenštátska. Nově zpracovaný a rozšířený [...]. Rožnov pod Radhoštěm 2011.
Hannan, K.: Ethnic Identity among the Czechs and Moravians of Texas. Journal of American Ethnic History 15, 1996, č. 4, s. 3–31.
Jaklová, A.: Čechoamerická periodika 19. a 20. století. Praha 2010.
Jaklová, A.: První čechoamerická periodika, jejich jazyk a styl I., Naše řeč 84, 2001, s. 245–252.
Jaklová, A.: První čechoamerická periodika, jejich jazyk a styl II., Naše řeč 85, 2002, s. 1–10.
Karlík, P. et al. (eds.): Nový encyklopedický slovník češtiny. Praha 2016.
Kučera, K.: Český jazyk v USA. Praha 1989.
Lamprecht, A. a kol.: České nářeční texty. Praha 1976.
Pintová, P.: Czechs in Texas: A Hitorical Analysis of Czech Language Maintenance among the Early Immigrants and Their Descendents. Brno 2009 (nepublikovaná bc. práce).
Machmann, C., Mendl J. W.: Krásná Amerika. A Study of the Texas Czechs, 1859–1939. Austin 1983.
Stavařová, I.: The Czech-Americans. Brno 2009 [nepublikovaná diplomová práce FF MU].
Strnadel, D.: Tam za mořem. Vystěhovalectví z Frenštátska do Ameriky ve 2. polovině 19. století. Frenštát pod Radhoštěm 2006.
Šatava, L.: Migrační procesy a české vystěhovalectví 19. stol. do USA. Praha 1988.
Šipková, M.: Jak strávit medový měsíček (honeymoon) aneb Něco o češtině v čechoamerickém týdeníku Našinec. Čeština doma i ve světě VIII (2), 2000, s. 96‒98.
Šipková, M.: O jazyce čechoamerického týdeníku Našinec. Naše řeč 84 (4), 2001, s. 192‒198.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK