Bakalářská práce se zabývá kanonickým zakončením Markova evangelia a zkoumá jeho autenticitu. Zabývá se problematikou původního závěru Markova evangelia a představuje variantní zakončení evangelia obsažené v dochovaných rukopisech. Autorka práce se každé z těchto variant Markova závěru věnuje zvlášť a představuje argumenty hovořící pro a proti jejich případné autenticitě jakožto původního závěru evangelia. Také k dochovaným variantním zakončením přidává možnost, že to původní zakončení následující po verši Mk 16,8 bylo v průběhu času ztraceno. Bakalářská práce podává stručný vhled do dějin problematiky a zabývá se tím, jak se Delší zakončení stalo kanonickým závěrem Markova evangelia a dále tím, kdy badatelé předložili důkazy hovořící proti jeho autenticitě. Práce následně zkoumá stav různých překladů evangelia a to, který závěr uvádějí a zdali se otázce autenticity kanonického Delšího zakončení vůbec věnují. Autorka práce postupně dochází k závěru, že skutečným a zamýšleným koncem evangelia je verš Mk 16,8 a vše, co je v rukopisech přidáno po něm – včetně kanonického Delšího zakončení – je nutno považovat za pozdější dodatek. Následně autorka rozebírá, kdy různá druhotná zakončení vznikla a zdali jejich obsah vychází z motivů převzatých z jiných knih Nového zákona.
Předběžná náplň práce v anglickém jazyce
The Longer Ending of Mark: Text and Theology. My thesis deals with the subject of canonical ending of Gospel of Mark; its authenticity is examined. Original ending of Gospel of Mark is looked for, variants of the ending contained in preserved manuscripts are presented. Each possible ending is presented separately, arguments are given for their possible authenticity as well as the originality. A possibility is stated that the really original ending following Mk 16,8, could have been lost over time. The thesis offers a brief insight into the history of the issue and reports on how Longer Ending has become the canonical ending of Gospel of Mark. Evidence against its authenticity are presented. Various translations of the Gospel are examined – reporting on the conclusion they state and whether they are concerned with the question of authenticity of Longer Ending. My conclusion is that the true and intended ending of the Gospel is verse Mk 16:8, and all that is added after it in the manuscripts - including the canonical Longer Ending - should be considered a later addition. Subsequently, various endings are dated and the content is compared to other books of the New Testament.