Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
K problematice překladu povídky Groza Vladimira Nabokova
Název práce v češtině: K problematice překladu povídky Groza Vladimira Nabokova
Název v anglickém jazyce: On the translation of The Thunderstorm by Vladimir Nabokov
Klíčová slova: autorský překlad, jazykové prostředky, Nabokov, povídka, překlad, srovnávací analýza, umělecké prostředky
Klíčová slova anglicky: comparative analysis, language devices, literary devices, Nabokov, self-translation, short story, translation
Akademický rok vypsání: 2012/2013
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Katedra rusistiky a lingvodidaktiky (41-KRL)
Vedoucí / školitel: PaedDr. Antonín Hlaváček
Řešitel: skrytý - zadáno vedoucím/školitelem
Datum přihlášení: 30.11.2012
Datum zadání: 30.11.2012
Datum a čas obhajoby: 10.09.2015 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:06.07.2015
Datum proběhlé obhajoby: 10.09.2015
Předmět: Obhajoba diplomové práce (OSZD005)
Oponenti: PhDr. Radka Hříbková, CSc.
 
 
 
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK