Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Rhythmic differences between Vietnamese English and the British standard
Název práce v češtině: Rytmické rozdíly mezi vietnamskou angličtinou a britským standardem
Název v anglickém jazyce: Rhythmic differences between Vietnamese English and the British standard
Klíčová slova: rytmus, izochronie, vietnamská angličtina, britská angličtina
Klíčová slova anglicky: rhythm, isochrony, Vietnamese English, British English
Akademický rok vypsání: 2011/2012
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: angličtina
Ústav: Ústav anglického jazyka a didaktiky (21-UAJD)
Vedoucí / školitel: prof. PhDr. Jan Volín, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 16.05.2012
Datum zadání: 16.05.2012
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 30.05.2012
Datum a čas obhajoby: 16.09.2013 00:00
Datum odevzdání elektronické podoby:21.08.2013
Datum proběhlé obhajoby: 16.09.2013
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: prof. PhDr. Aleš Klégr
 
 
 
Zásady pro vypracování
Po nastudování a zpracování literatury týkající se zkoumaného problému pořídí diplomant kvalitní zvukové záznamy čtených zpravodajství ve vietnamské angličtině. Vietnamští mluvčí by měli z hlediska věku a geografického původu tvořit homogenní skupinu. K analýze britského standardu může diplomant použít nahrávky Fonetického ústavu FF UK. Rozsah materiálu je vymezen projevy 12 mluvčích v trvání cca 4 minut na jednoho. V tomto materiálu budou označkovány hranice všech souhlásek a samohlásek. U samohlásek bude označena jejich váha v metrické struktuře promluv. Pomocí analyzačního softwaru budou extrahovány relevantní údaje o temporálních poměrech v mluvených textech. Analýza bude zaměřena na rozdíly mezi oběma variantami angličtiny. Nálezy budou přehledně prezentovány a závěry jasně formulovány.
Seznam odborné literatury
Beckman, Mary E. (1986). Stress and Non-Stress Accent. Netherlands Phonetic Archives Series.Walter de Gruyter.
Barbosa, P. A. (2007). From syntax to acoustic duration: A dynamical model of speech rhythm production. Speech Communication, 49, s. 725–742.
Bent, T., & Bradlow, A. R. (2003). The interlanguage speech intelligibility benefit.Journal of the Acoustical Society of America, 114 (3), 1600-1610.
Crystal, D. (1994). Documenting rhythmical change. In: W. Lewis (ed.) Studies in general and English phonetics. s. 174-179. London: Routledge.
Cummins, F. (2009). Rhythm as entrainment: The case of synchronous speech. Journal of Phonetics, Volume 37, Issue 1, pp. 16-28.
Cutler, A., Otake, T. (2002). Rhythmic Categories in Spoken-Word Recognition. Journal of Memory and Language, 46, pp. 296-322
Đoàn Thiện T. (2009). A Concise Vietnamese Grammar (For Non-native Speakers), Hanoi, Thế Giới Publishers.
Grabe, E. – Low, E. L. (2002). Durational variability in speech and the rhythm class hypothesis. In Gussenhoven, C. – Warner, N. (eds.): Laboratory Phonology, vol. 7, s. 515–546. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hữu Q. - Vương L. (1980). Khái quát về lịch sử tiếng Việt và ngữ âm tiếng Việt hiện đại. Hà Nội, NXB Giáo Dục.
McLeod et al. (2001). Normal acquisition of consonant clusters. American Journal of Speech-Language Pathology, 10, pp. 99–110
Nooteboom, S. (1997). The prosody of speech: Melody and rhythm. In Hardcastle, W. J. – Laver, J. (eds.): The handbook of phonetic sciences, s 640–673. Oxford: Blackwell Publishers.
Port, R. F. (2003). Meter and speech. In Journal of Phonetics, vol. 31, s. 599–611.
Ramus, F., Nespor, M., Mehler, J. (1999). Correlates of linguistic rhythm in the speech signal. Cognition, Volume 73, Issue 3, pp. 265-292.
Slavická, B. (2008). Praktická fonetika vietnamštiny. Praha: Karolinum.
Thompson, L. C. (1965). A Vietnamese Grammar. Seattle: University of Washington Press.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK