Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Původ americké španělštiny
Název práce v češtině: Původ americké španělštiny
Název v anglickém jazyce: The origin of American Spanish
Klíčová slova: Americká španělština, Latinská Amerika, objevné plavby, jazyková politika, jazykové teorie, lingvisté, andaluský dialekt, lexikum, výslovnost, datace
Klíčová slova anglicky: American Spanish, Latin America, voyages of exploration, language policy, language theories, linguists, andalusian dialect, vocabulary, pronunciation, chronology
Akademický rok vypsání: 2011/2012
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav románských studií (21-URS)
Vedoucí / školitel: PhDr. Anna Mištinová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 12.04.2012
Datum zadání: 12.04.2012
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 23.04.2012
Datum a čas obhajoby: 18.06.2014 09:00
Datum odevzdání elektronické podoby:21.05.2014
Datum proběhlé obhajoby: 18.06.2014
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: PhDr. Simona Binková, CSc.
 
 
 
Zásady pro vypracování
1) Úvod. Vymezení cíle práce
2) Historický kontext: objevení Ameriky, politika pošpanělšťování
3) Jazykové teorie a jejich obhájci
4) Původ imigrantů v letech 1492 - 1539
5) Charakteristika a srovnání andaluské a americké španělštiny v 15. a 16. století
6) Závěr – shrnutí základních výsledků práce
Seznam odborné literatury
BOYD BOWMAN, Peter: Indice geobiográfico de más de 56 mil pobladores de la América Hispanica en 1493 - 1519. México: Instituto de Investigaciones Históricas, UNAM : Fondo de Cultura Económica, 1985.
BOYD BOWMAN, Peter: Indice geobiográfico de más de 56 mil pobladores de la América Hispanica en 1520 - 1539. México: Instituto de Investigaciones Históricas, UNAM : Fondo de Cultura Económica, 1985.
BUESA OLIVER,Tomás, y ENGUITA, José M. Léxico del espaňol de América. Madrid: MAPFRE, 1992.
FONTANELLA DE WEINBERG, María Beatriz. El español de América. Madrid: MAPFRE, 1992.
FRAGO GARCÍA, Juan Antonio. Historia del espaňol de América: textos y contextos. Madrid: Gredos, 1999.
GARRIDO, Antonio: Los orígenes del espaňol de América. Madrid: MAPFRE, 1992.
LAPESA, Rafael. Historia de la lengua española. Madrid: Gredos, 1997.
LIPSKI, John. El español de América. Madrid: Cátedra, 2006.
MORENO DE ALBA, José Guadalupe. El español de América. México: Fondo de Cultura Económica, 1993.
MORENO DE ALBA, José Guadalupe. Diferencias léxicas entre Espaňa y América. Madrid: MAPFRE, 1992.
QUILIS, Antonio: La lengua espaňola en cuatro mundos. Madrid: MAPFRE, 1992.
ROSENBLAT, Ángel: El castellano de Espaňa y el castellano de América: unidad y diferenciación. Caracas: Universidad Central de Venezuela, 1965.
ZAMORA MUNNÉ, Juan C., GUITART, Jorge M. Dialectología hispanoamericana. Salamanca: Almar, 1982.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK