Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
České a ruské frazeologismy se zvířaty ve srovnání
Název práce v češtině: České a ruské frazeologismy se zvířaty ve srovnání
Název v anglickém jazyce: The Czech and Russian phraseology with animals in comparison
Klíčová slova: frazeologismus, jazyk, kultura, zvířata, původ, význam
Klíčová slova anglicky: phraseologism, language, culture, animals, origin, meaning
Akademický rok vypsání: 2011/2012
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Katedra rusistiky a lingvodidaktiky (41-KRL)
Vedoucí / školitel: PhDr. Lenka Rozboudová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno vedoucím/školitelem
Datum přihlášení: 13.03.2012
Datum zadání: 24.06.2013
Datum a čas obhajoby: 09.09.2013 11:00
Datum odevzdání elektronické podoby:26.06.2013
Datum proběhlé obhajoby: 09.09.2013
Předmět: Obhajoba bakalářské práce (OSZD004)
Oponenti: PhDr. Hana Žofková, CSc.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Bakalářská práce je rozdělena vychází z české, slovenské a ruské odborné literatury a také z českých a ruských internetových zdrojů. Pro analýzu frazeologismů v praktické části bakalářské práce budou využity odborné frazeologické a etymologické slovníky českého i ruského jazyka, přičemž bude analýza frazeologismů praktické části rozdělena do přehledných tabulek a bude zkoumán původ, význam a ekvivalence jednotlivých frazeologizmů v obou jazycích.
Seznam odborné literatury
ČERMÁK, F. Frazeologie a idiomatika česká a obecná. Praha : Karolinum, 2007. 718 s. ISBN 978-80-246-1371-0.
MLACEK, J. Slovenská frazeológia. Bratislava : Slovenské pedagogické nakladatelstvo, 1977. 120 s.
STĚPANOVA, L. Česká a ruská frazeologie diachronní aspekty. Olomouc : Univerzita Palackého v Olomouci, 2004. 297 s. ISBN 80-244-0795-7.
МОЛОТКОВ, А.И. Основы фразеологии русского языка. Ленинград : Наука, 1977. 258 c.
ШАНСКИЙ, Н. М. Фразеология современного русского языка. Москва : Высшая школа, 1985. 160 c.
ТЕЛИЯ, В. Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвкультурологический аспекты. Москва : Школа "Языки русской культуры", 1996. 288 c. ISBN 5-88766-047-3.
Předběžná náplň práce
Tato bakalářská práce zpracovává frazeologismy obsahující názvy zvířat, obsahuje porovnání těchto frazeologismů v českém a ruském jazyce. Teoretická část bakalářské práce pojednává o frazeologii a pojmech frazeologismus, idiom, přísloví, přirovnání atd. jako takových. Praktická část bakalářské práce analyzuje české a ruské konkrétní frazeologické jednotky s názvy zvířat, porovnává je a určuje míru jejich ekvivalence. V přehledných tabulkách zkoumá význam a původ českých a ruských frazeologismů, na základě českých a ruských odborných frazeologických a etymologických slovníků. V tabulkách je též určena plná či částečná míra ekvivalence uvedených frazeologismů či frazeologismy bez ekvivalence. Cílem této bakalářské práce je potvrdit či vyvrátit dvě, pro tuto práci stanovené hypotézy, týkající se míry ekvivalence a názvu daných zvířat v konkrétních porovnávaných frazeologismech.
Předběžná náplň práce v anglickém jazyce
This bachelor thesis is based on phraseologisms which use names of animals. It contains a comparison of Czech and Russian phraseologisms. The theoretical part of the thesis deals with the phraseology itself and concentrates on the concepts such as phraseologism, idiom, proverb, comparison, etc. Practical part of the bachelor thesis analyses concrete Czech and Russian phraseological units involving the names of animals. These phrases are compared and determined taking into account the extent of their equivalence. Synoptic charts provide the meaning and origin of the Czech and Russian phraseologisms according to specialized phraseological and etymological dictionaries. The charts also define whether the range of equivalence of particular phraseologisms is full or partial or whether there is no equivalence. The aim of this bachelor thesis is to confirm or invalidate two hypotheses which were stated at the beginning. These statements focus on the extent of equivalence and the names of animals in particular compared phraseologisms.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK