Komentovaný překlad: Les droits de l´homme racontés aux enfants. Jean-Louis Ducamp. Les Ěditions Ouvrieres, Paris 1983, str. 11-61
Název práce v češtině: | Komentovaný překlad: Les droits de l´homme racontés aux enfants. Jean-Louis Ducamp. Les Ěditions Ouvrieres, Paris 1983, str. 11-61 |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Commented translation:Les droits de l´homme racontés aux enfants. Jean-Louis Ducamp. Les Ěditions Ouvrieres, Paris 1983, str. 11-61 |
Klíčová slova: | komentovaný překlad, překladatelská analýza, překladatelské problémy, překladatelské posuny, lidská práva, spravedlnost, právo na odlišnost |
Klíčová slova anglicky: | commented translation, translation analysis, translation problems, translation shifts, human rights, justice, the right to be different |
Akademický rok vypsání: | 2009/2010 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav translatologie (21-UTRL) |
Vedoucí / školitel: | PhDr. Šárka Belisová |
Řešitel: | skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd. |
Datum přihlášení: | 18.08.2010 |
Datum zadání: | 21.03.2013 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 18.08.2014 |
Datum a čas obhajoby: | 09.09.2014 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 18.08.2014 |
Datum proběhlé obhajoby: | 09.09.2014 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná pracovníkem v zastoupení a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Lenka Mundevová, Ph.D. |