Množné číslo substantiv v současné španělštině
Název práce v češtině: | Množné číslo substantiv v současné španělštině |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Plural Forms of Nouns in Contemporary Spanish |
Klíčová slova: | španělština, substantiva, plurál |
Klíčová slova anglicky: | Spanish, nouns, plural |
Akademický rok vypsání: | 2009/2010 |
Typ práce: | bakalářská práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav románských studií (21-URS) |
Vedoucí / školitel: | prof. PhDr. Petr Čermák, Ph.D. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 06.05.2010 |
Datum zadání: | 06.05.2010 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum a čas obhajoby: | 07.09.2011 09:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 28.06.2011 |
Datum proběhlé obhajoby: | 07.09.2011 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | prof. PhDr. Bohumil Zavadil, CSc. |
Zásady pro vypracování |
1. Úvod. Vymezení cíle práce a teoretických východisek. Charakteristika metody (využití počítačových korpusů).
2. Kategorie čísla a její vztah k ostatním kategoriím španělského substantiva. Vztah formy a významu (asymetrie – singularia tantum, pluralia tantum). Syntaktická charakteristika. 3. Charakteristika formálních prostředků vyjadřujících kategorii čísla (mj. přehled sufixů). Souvislost volby konkrétního prostředku a hláskové podoby substantiva (souvislost zakončení slova a volby sufixu množného čísla). Výslovnost a pravopis. 4. Konfrontace normy a úzu. Případy kolísání. Tvoření plurálu u slov cizího původu (faktory: jazyk, odkud bylo slovo přejato; cizost jeho formy/zakončení pro španělský systém – výslovnost, pravopis; forma plurálu jako odraz stupně začlenění cizího slova do španělského systému. 5. Podrobná materiálová analýza vybraných slov, dokumentovaná na materiálu z korpusu. Komentář a vyhodnocení získaného materiálu. 6. Závěry |
Seznam odborné literatury |
ALARCOS LLORACH, Emilio (1994): Gramática de la lengua española, Madrid : Espasa-Calpe.
BOSQUE, Ignacio – DEMONTE, Violeta (1999): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid : Espasa Calpe. CANO AGUILAR, Rafael (2008): El español a través del tiempo. Madrid : Arco Libros. Čermák, Petr (2002): Los préstamos a la luz del corpus CREA. In Estébanez Calderón, Demetrio (ed.). El hispanismo en la República Checa III. Praha : Filozofická fakulta UK a Ministerio de Asuntos Exteriores, 2002, s. 49-90. FERNÁNDEZ RAMÍREZ, Salvador (1985-1991): Gramática española. Madrid : Arco Libros. GARCÍA de DIEGO, VICENTE (1981): Gramática histórica española: Madrid : Gredos. GARCÍA YERBA, Valentín (2005): El buen uso de las palabras. Madrid : Gredos. GARCÍA, Serafina (2004): Construir bien en español: la forma de las palabras. Oviedo : Nobel. GÓMEZ TORREGO, LEONARDO (2002): Gramática didáctica del español. Madrid : Ediciones SM. GÓMEZ TORREGO, Leonardo (2007): Hablar y escribir correctamente en español: gramática normativa del español actual. Madrid : Arco Libros. GRIJELMO, Alex (2006): La gramática descomplicada. Madrid : Taurus. LAPESA, Rafael ( 1997): Historia de la lengua española. Madrid : Gredos. LORENZO, Emilio (1994): El español de hoy, la lengua en ebullición. Madrid : Gredos. MARCOS MARÍN, Francisco (1998): Gramática española. Madrid : Síntesis. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (1973): Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid : Espasa-Calpe. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2010): Nueva gramática de la lengua española. Madrid : Espasa. RODRÍGUEZ GUZMÁN, Juan Pedro (2005): Gramática gráfica al juampedrino modo. Barcelona : Carena. ROMERO GUALDA, María Victoria (1989): El nombre: sustantivo y adjetivo. Madrid : Arco Libros. SAN VICENTE, Félix (2001): La lengua de los nuevos españoles. Zaragoza : Libros Pórtico. SECO, Manuel (1989): Gramática esencial del español. Madrid : Espasa-Calpe. URRUTIA CÁRDENAS, Hernán (1988): Esquema de morfosintaxis histórica del español. Bilbao : Universidad de Deusto, 1988. ZAVADIL, Bohumil – ČERMÁK, Petr (2010): Mluvnice současné španělštiny: Lingvisticky interpretační přístup. Praha : Karolinum. ZAVADIL, Bohumil (1998): Vývoj španělského jazyka. Praha : Karolinum. Elektronické zdroje: REAL ACADEMIA ESPAÑOLA [online]. [cit. 2011-06-20]: Diccionario de la lengua española. Dostupné z: <http://www.rae.es>. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA [online]. [cit. 2011-06-20]: Diccionario panhispánico de dudas. Dostupné z: < http://buscon.rae.es >. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA) [online]. [cit. 2011-06-20]: Corpus de referencia del español actual. Dostupné z: <http://www.rae.es>. |