Čeština jako zděděný jazyk na České škole Dublin (případová studie)
Název práce v češtině: | Čeština jako zděděný jazyk na České škole Dublin (případová studie) |
---|---|
Název v anglickém jazyce: | Czech as a Heritage Language at Czech School Dublin (Case Study) |
Klíčová slova: | Česká škola v zahraničí|bilingvismus|žák|čeština|zděděný jazyk|jazyková ideologie|jazykový management |
Klíčová slova anglicky: | Czech school abroad|bilingualism|pupil|Czech language|heritage language|language ideology|language management |
Akademický rok vypsání: | 2023/2024 |
Typ práce: | diplomová práce |
Jazyk práce: | čeština |
Ústav: | Ústav českého jazyka a teorie komunikace (21-UCJTK) |
Vedoucí / školitel: | prof. PhDr. Karel Šebesta, CSc. |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 01.11.2023 |
Datum zadání: | 03.11.2023 |
Schválení administrátorem: | bylo schváleno |
Datum potvrzení stud. oddělením: | 06.11.2023 |
Datum a čas obhajoby: | 03.02.2025 09:30 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 29.12.2024 |
Datum proběhlé obhajoby: | 03.02.2025 |
Odevzdaná/finalizovaná: | odevzdaná studentem a finalizovaná |
Oponenti: | Mgr. Marie Boccou Kestřánková, Ph.D. |
Zásady pro vypracování |
Cílem práce je analyzovat češtinu v jazykové praxi žáků České školy Dublin a jejich ovládání češtiny se zřetelem k jazykovým ideologiím a jazykovému managementu v rodinách žáků i ve škole při vyučování. Navazuje na již rozpracovaný koncept propojení jazykových ideologií, jazykového managementu a jazykové praxe v podmínkách jazykového kontaktu. Metodologicky se bude práce opírat zejména o analýzu jazykových biografií žáků získaných formou polostrukturovaných rozhovorů, dále p analýzu situace České školy Dublin jako jednoho z hlavních intervenujících faktorů. Výsledky budou moci být využity jednak pro následný základní výzkum (rozvíjení teorie vztahu mezi jazykovými ideologiemi, jazykovým managementem a jazykovou praxí žáků škol různého typu), jednak pro didaktické účely. |
Seznam odborné literatury |
BAKER, Colin, PRYS JONES, Sylvia, 1998. Encyclopedia of bilingualism and bilingual education. Philadelphia: Multilingual Matters. ISBN 1853593621. BUČKOVÁ, A. (2021). Jazykové ideologie a jazykový management československých emigrantek a emigrantů v Bavorsku. Naše řeč, 104 (5), 376-392 CONTEH, Jean (2006). Promoting Learning for Bilingual Pupils 3-11: Opening Doors to Success. London: SAGE. ISBN 1446234746. CONTEH, Jean (2012). Teaching Bilingual and EAL Learners in Primary Schools. London: Learning Matters. ISBN 0857257498. CUMMINS, Jim (2003). Bilingual Education: Basic Principles. In DEWAELE, Jean-Mrc et al., 2003. Bilingualism: Beyond Basic Principles: Festschrift in Honour of Hugo Baetens Beardsmore. Multilingual Matters. ISBN 1853596256. DENZIN, N. K. (1989). Interpretive Biography. Sage Pubůications. GAVORA, Peter (2000). Úvod do pedagogického výzkumu. Brno: Paido. ISBN 80-85931-79-6. GENESEE, Fred, PARADIS, Johanne, CRAGO, Martha (2004). Dual Language Development and Disorders: A Handbook on Bilingualism and Second Language Learning. Baltimore; London: Paul H. Brookes. ISBN 1557666865 GROSJEAN, Francois (2008). Studying bilinguals. New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-928129-9. HÁJEK, M. & M. HAVLÍK ad. (2012). Narativní analýza v sociologickém výzkumu: přístupy a jednotící rámec. Sociologický časopis 48, 2012, 199–223. HÁJEK, M. & M. HAVLÍK ad. (2014). Problém relevance v tematicky orientovaném biografickém interview: případ orálněhistorických životopisných rozhovorů. Sociologický časopis 50, 2014, 29–56. HALL, Deryn et al. (2012). Assessing the Needs of Bilingual Pupils: Living in Two Languages. London: Routledge. ISBN 1136613188. HENDL, J. (2005). Kvalitativní výzkum. Základní metody a aplikace. Praha: Portál. CHRASTINA, J. (2019). Případová studie: Metoda kvalitativní výzkumné strategie a designování výzkumu. Olomouc: Univerzita Palackého. MIŠOVIČ, J. (2019). Kvalitativní výzkum se zaměřením na polostrukturovaný rozhovor. Praha: SLON. NEKULA, M. (2021). Sprachideologien und Sprachmanagement in sprachbiographischen Interviews: Sprecher mit tschechischem Migrationshintergrund in Bayern. Brücken, 28 (2), 63-82. Nekula, M, Sherman, & T. Zawiszová, H. (eds.) (2022). Interests and Power in Language Management. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien: Peter Lang NEKVAPIL, J. Z biografických vyprávění Němců žijících v Čechách: jazykové biografie v rodině pana a paní S. SaS 61, 2000, 30–46. NEKVAPIL, J. Jazykové biografie a analýza jazykových situací: K osudům německé komunity v České republice. ČMF 83, 2001, 65–80. NEKVAPIL, J. Language Biographies and Management Summaries. In Muraoka, H. (ed.), Language Management in Contact Situations III (= Report on the Research Projects No. 104), 2004, 9–33 (http://languagemanagement.ff.cuni.cz/). SHERMAN, T. & J. HOMOLÁČ. Management Summaries and the Follow-Up Interview in Language Biography Research. SaS 75, 2014, 294–324. SLOBODA, M. Jazyk národnostnej menšiny, idiolektné siete a biografie. SR 69, 2004, 15–36. SLOBODA, M. Jazyková autobiografia ako osobná výpoveď, inšpirácia a metóda. In Vasiljev, I. Život s více jazyky: jazyková autobiografie, 2011, 276–288. SLADKOVSKÁ, Kamila, (2011). Bilingvní vzdělávání [online]. Metodický portál, upravila GOŠOVÁ, Věra, 16. 2. 2011 Dostupné z: https://wiki.rvp.cz/Knihovna/1.Pedagogický_lexikon/B/Bilingvn%C3%AD_vzděláván%C3%AD [cit. 2023-03-14]. STRAUSS, A., & CORBINOVÁ, J. (1999). Základy kvalitativního výzkumu. Postup a techniky metody zakotvené teorie. Boskovice: Albert.1-07]. ŠVAŘÍČEK, R., ŠEĎOVÁ, K. et al. (2007). Kvalitativní výzkum v pedagogických vědách. Praha: Portál. VASILJEV, I. (2011). Život s více jazyky: jazyková autobiografie, Praha: NLN. ZIELIŃSKA, A. & KSIĘŻYK, F. (2021). Language shifts in the language biographies of immigrants from Upper Silesia residing in Germany. Multilingua, 40 (5), 675-706. |