Définition, élaboration et exploitation d’un corpus parallèle bidirectionnel français - tchèque tchèque français
Název práce v jazyce práce (francouzština): | Définition, élaboration et exploitation d’un corpus parallèle bidirectionnel français - tchèque tchèque français |
---|---|
Název práce v češtině: | Návrh, vytvoření a využití francouzskočeského a česko-francouzského paralelního korpusu |
Název v anglickém jazyce: | Parallel bi-directional Czech-French and French-Czech corpus: definition, design, buildup and exploitation |
Akademický rok vypsání: | 2003/2004 |
Typ práce: | disertační práce |
Jazyk práce: | francouzština |
Ústav: | Ústav českého národního korpusu (21-UCNK) |
Vedoucí / školitel: | prof. Patrice Pognan |
Řešitel: | skrytý![]() |
Datum přihlášení: | 16.05.2004 |
Datum zadání: | 16.05.2004 |
Schválení administrátorem: | zatím neschvalováno |
Datum a čas obhajoby: | 07.12.2007 10:00 |
Datum odevzdání elektronické podoby: | 08.10.2007 |
Datum proběhlé obhajoby: | 07.12.2007 |
Odevzdaná/finalizovaná: | finalizovaná |
Oponenti: | prof. PhDr. Eva Hajičová, DrSc. |
Jean Leonard Leonard | |