Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 368)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
Překlad staročeské literatury a jeho využití ve středoškolské výuce literatury na příkladu Života svaté Kateřiny
Název práce v češtině: Překlad staročeské literatury a jeho využití ve středoškolské výuce literatury na příkladu Života svaté Kateřiny
Název v anglickém jazyce: Translation of Old Czech literature and its use in high school literature teaching on the example of the Life of St. Catherine
Klíčová slova: Legenda o svaté Kateřině|Život svaté Kateřiny|středoškolská výuka literatury|staročeská literatura|překlad
Klíčová slova anglicky: Legend of Saint Catherine|Life of Saint Catherine|secondary school teaching of literature|Old Czech literature|translation
Akademický rok vypsání: 2021/2022
Typ práce: diplomová práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav české literatury a komparatistiky (21-UCLK)
Vedoucí / školitel: Mgr. Marie Škarpová, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 16.06.2022
Datum zadání: 16.06.2022
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 20.06.2022
Datum a čas obhajoby: 17.06.2024 08:30
Datum odevzdání elektronické podoby:08.05.2024
Datum proběhlé obhajoby: 17.06.2024
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Mgr. Andrea Králíková, Ph.D.
 
 
 
Zásady pro vypracování
Cílem diplomové práce je poukázat na možnosti didaktického využití překladu staročeských literárních děl do novodobé češtiny, a to na příkladu kanonického a ve středoškolské výuce hojně využívaného staročeského textu, Života svaté Kateřiny. Rozborem existujících pokusů o jeho převod do novodobé češtiny a zhodnocením dobových kritických reflexí zvolených překladatelských postupů i analýzou, v jakých textových podobách je Život sv. Kateřiny prezentován ve středoškolských čítankách, chceme dojít k obecnější úvaze o možnostech zapojení překladů ze staré češtiny do středoškolské výuky literatury. Práce zároveň aspiruje na představení vlastního návrhu, jak lze překlad staročeského textu do novodobé češtiny využít ve výuce literatury na střední škole.
Seznam odborné literatury
Prameny:
ERBEN, J. K. (ed.): Život svaté Kateřiny. Praha, 1860.
Legenda o sv. Kateřině. Přel. J. Hrabák. Praha: Melantrich, 1941.
Legenda o svaté Kateřině. Přel. J. Pelán. Praha: Odeon, 1988.
Legenda o svaté Kateřině. Přel. K. Bednář. Praha: Lidová demokracie, 1958.
PETRŮ, E., VÁŽNÝ, V., a V. REJZLOVÁ (eds.): Život svaté Kateřiny. 2. vyd. Praha: Nadační fond Česká knižnice, 2016.
VÁŽNÝ, V., a J. HRABÁK (eds.): Dvě legendy z doby Karlovy. Praha: ČSAV, 1959.
VILIKOVSKÝ, J. (ed.): Legenda o svaté Kateřině. Praha: Vyšehrad, 1946.

BLÁHOVÁ, R.: Literatura pro 1. ročník středních škol. Pracovní sešit. Zkrácená verze. Brno: Didaktis, 2011.
BLÁHOVÁ, R.: Literatura pro 1. ročník středních škol. Učebnice. Zkrácená verze. Brno: Didaktis, 2011.
BLAŽKE, J.: Kouzelné zrcadlo literatury 1. Od nejstarších písemných památek k osvícenství. Brno: Atlantis, 1998.
BOROVIČKA, L., a kol.: Nová literatura pro střední školy 1. Učebnice. Brno: Didaktis, 2018.
JIŘIČKOVÁ, E., ŠTRPKOVÁ K., KOZLOVÁ V., et al.: Nová literatura 1. Pro střední školy. S ukázkami literárních děl. Pracovní sešit pro 1. ročník. Praha: Taktik, 2018.
JIŘIČKOVÁ, E., ŠTRPKOVÁ K., KOZLOVÁ V., et al.: Nová literatura 1. Pro střední školy. S ukázkami literárních děl. Učebnice pro 1. ročník. Praha: Taktik, 2018.
LEHÁR, J.: Kniha textů 1. Česká literatura od počátků k dnešku. Praha: Lidové noviny, 2000.
MARTINKOVÁ, V.: Čítanka 1. Pro 1. ročník středních škol. Plzeň: Fraus, 2009. Edice českého jazyka a literatury.
NOVOTNÝ, J.: Literatura v souvislostech 1. Od hieroglyfů ke kalamáři aneb Od starověku k osvícenství. Literatury pro střední školy. Učebnice. 2. vyd. Plzeň: Fraus, 2013.
PEŠTUKOVÁ, L., ŠTĚTKA, J., a I. VLACHOVÁ: Nová literatura pro střední školy 1. Pracovní sešit. Brno: Didaktis, 2018.
REJZLOVÁ ZAJÍČKOVÁ, V.: Život svaté Kateřiny (cca 1350–1380). In Edice Seminář České knižnice, sv. 5. Praha: ÚČL AV ČR v. v. i., 2017.
SOUKAL, J.: Čítanka pro 1. ročník gymnázií. Praha: SPN – pedagogické nakladatelství, 2001.

Literatura:
Anketa o úpravě starších a starých textů české literatury. Panorama 19, 1941, s. 35–38, 50–53.
DOBIÁŠ, D.: Legenda o sv. Kateřině a její překlad do nové češtiny. In Bednářová, J., a D. Dobiáš: Šnykerikyk. Miroslavu Červenkovi k pětašedesátinám studenti FF UK Praha. Brno: Host, 1996, s. 14–22.
KOLÁR, J.: Nad překladem staročeské legendy o svaté Kateřině. Česká literatura 33, 1985, č. 4, s. 356–359.
KOLÁR, J.: Překlad ve starší české literatuře. Česká literatura 42, 1994, č. 4, s. 398–400.
LEHÁR, J.: Program vydávání starší české literatury v Odeonu. In E*forum 2017. Praha: Institut pro studium literatury, 2018, s. 30–39.
PAVERA, L.: K Hrabákově úpravě staročeské svatokateřinské legendy. In SPFFBU V, 2004, č. 7, s. 107–112.
Upravovat staré texty? Hovory o knihách 3, 1939, č. 18, s. 5–8.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK