Témata prací (Výběr práce)Témata prací (Výběr práce)(verze: 379)
Detail práce
   Přihlásit přes CAS
K některým užitím infinitivu ve španělštině
Název práce v češtině: K některým užitím infinitivu ve španělštině
Název v anglickém jazyce: On some uses of the infinitive in Spanish
Klíčová slova: infinitiv|španělština|korpusová analýza|kondenzační struktury|vedlejší věty
Klíčová slova anglicky: infinitive|Spanish|corpus analysis|non-finite clauses|subordinate clauses
Akademický rok vypsání: 2021/2022
Typ práce: bakalářská práce
Jazyk práce: čeština
Ústav: Ústav románských studií (21-URS)
Vedoucí / školitel: prof. PhDr. Petr Čermák, Ph.D.
Řešitel: skrytý - zadáno a potvrzeno stud. odd.
Datum přihlášení: 01.05.2022
Datum zadání: 02.05.2022
Schválení administrátorem: zatím neschvalováno
Datum potvrzení stud. oddělením: 09.05.2022
Datum a čas obhajoby: 17.06.2024 14:00
Datum odevzdání elektronické podoby:29.04.2024
Datum proběhlé obhajoby: 17.06.2024
Odevzdaná/finalizovaná: odevzdaná studentem a finalizovaná
Oponenti: Mgr. Adéla Smažíková
 
 
 
Zásady pro vypracování
1. Úvod, vymezení cíle práce: španělský infinitiv a jeho funkce. Popis teoretického rámce a použité metody.
2. Forma španělského infinitivu. Základní využití a funkce. Infinitiv ve funkci substantiva. Infinitiv ve funkci přívlastku. Infinitiv jako rozkaz. Infinitiv jako předmět slovesa. Srovnání s češtinou.
3. Případová studie: infinitivu ve funkci předmětu slovesa. Použití infinitivu po slovesech mluvení (verba dicendi; decir, comunicar, anunciar, escribir atd.), po slovesech strachu (verba timendi; tener miedo, temer atd.) a slovesech vyjadřujících prosbu (rogar, solicitar, pedir). Vedlejší věta předmětná jako alternativa. Analýza dat získaných ze španělsko-českého korpusu InterCorp – výskyt a frekvence infinitivu ve španělštině, analýza českých protějšků.
4. Zobecnění výsledků, závěry, shrnutí
Seznam odborné literatury
Alarcos Llorach, E. (1995): Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
Bosque, I. – Demonte, V. (eds.) (1999): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
Cvrček, Václav a kol. (2010): Mluvnice současné češtiny I. Praha: Karolinum.
Fernández Ramírez, S. (1986): Gramática española Vol. 4. EL verbo y la oración. Madrid: Arco Libros
García Neroni, M. M. – Ramírez Gelbes, S. (2011): Formas no personales del verbo y argumentación. Acerca de los falsos infinitivos, falsos gerundiosy falsos participios. Letras de hoje. 46(1), s. 73-85
Gómez Torrego, L. (2002): Gramática didáctica del espaňol. Madrid: Ediciones SM.
Gómez Torrego, L. (2003): Análisis sintáctico. Teoría y práctica. Madrid: Ediciones SM.
Gómez Torrego, L. (1994): La impersonalidad gramatical: descripción y norma. Madrid: Arco Libros.
Grijelmo, Alex. (2006): La gramática descomplicada. Madrid: Taurus.
Gutiérrez Ordoñéz, S. (2002): Gramática funcional de español. Madrid: Arco/Libros; S.L.
Hernanz, M. Ll. (1999): El infinitivo. In Bosque, I.; Demonte, V. (ed.). Gramática descriptiva de la lengua española, I-III. Madrid: Espasa Calpe, s. 2197-2356.
Hernanz, M. Ll. (1982): El infinitivo en español. Barcelona: Univ. Autónoma de Barcelona.
Knittlová, D. (1967): K problematice španělských „kondenzorů“. Časopis pro moderní filologii, 49/1967, s. 223-231.
Kořenský. J – Komárek, M a kol. (1986): Mluvnice češtiny 2. Tvarosloví. Academia. Praha.
Macíková, O. – Mlýnková, L. (2010): Velká španělská gramatika. Brno: Computer Press
Pavón Lucero, M. V. (2007): Gramática práctica del espaňol. Madrid: Espasa Calpe.
Real Academia Española (2010): Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa
Seco, Manuel. (1996): Gramática esencial del espaňol. Madrid: Espasa
Svoboda, K. (1962): Infinitiv v současné spisovné češtině. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd
Rodríguez Ramale, T. (2008): Las formas no personales del verbo. Madrid: Arco/Libros.
Zavadil, B. – Čermák, P. (2010): Mluvnice současné španělštiny. Praha: Karolinum.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK