|
|
|
||
Poslední úprava: Miroslava Jirková (23.09.2014)
„klasická čínská literatura“ (součást specializačního modulu M 1), 2) ostatním studentům navazujícího magisterského studia (doporučená PVP mimo specializační modul), 3) zájemcům o klasickou poezii ve 3. ročníku bakalářského programu (v jejich případě je třeba zápis předmětu konzultovat s vyučující). Cílem kurzu je upevnit a prohloubit schopnost číst tangskou poezii v jejích historických souvislostech. Zaměříme se také na způsob komentování básní v antologiích sloužících až do konce císařského období jako pomůcka ke studiu. Výchozím textem pro kurz realizovaný na podzim r. 2014 je populární antologie tangské poezie sestavená v 18. století Tang shi sanbai shou. Volba tohoto pramene znamená, že básně, s nimiž se studenti seznámí, jsou dodnes v čínském kulturním okruhu obecně známé a tvoří součást čínské kulturní identity. V tomto smyslu je kurs užitečný i pro všechny studenty sinologie bez ohledu na jejich další odbornou profilaci. O textech pro letní semestr rozhodneme společně. Texty budou probírané v duchu antologie po žánrech, přičemž jednomu žánru věnujeme vždy 2 – 3 hodiny. Básně budou zadávány předem a čteny společně na hodinách spolu s výkladem gramatických zvláštností, reálií a dalších souvislostí. Okrajově se dotkneme i otázky překladu. Kredit lze získat na základě pravidelné aktivní účasti na hodinách. Závěrečná atestace proběhne formou písemného testu; při rozhodování o výsledné známce budou brány v potaz také výsledky práce zadávané na hodinách. |
|
||
Poslední úprava: Miroslava Jirková (23.09.2014)
Edice: Chen Wanjun 陈婉俊. Tang shi sanbai shou buzhu 唐诗三百首補注. Beijing: Zhongguo shu dian, 1991. (Starší vydání z r. 1959) Yu, Shouzhen 喻守真. Tang shi sanbai shou xiangxi 唐诗三百首详析. Beijing: Zhonghua shu ju, 1985.
Literatura: Lomová, Olga. Čítanka tangské poezie. Praha: Karolinum, 1995. Yu, Pauline. Charting the Landscape of Chinese Poetry. Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (CLEAR), Vol. 20, (Dec., 1998), pp. 71-87. Yu, Pauline. The Chinese poetic canon and its boundaries. John Hay, ed., Boundaries in China. London: Reaktion Books, 1994, s. 105-123
Internetové zdroje Básně zadané k četbě doporučujeme vyhledat také v databázi Siku quanshu (dostupné z počítačů na FF UK) Existuje populární webová stránka Wengu zhixin溫 故 知 新, kde jsou i překlad do angličtiny: (zajímavé doplnění, nutno užívat s krajní obezřetností)
|
|
||
Poslední úprava: Miroslava Jirková (23.09.2014)
1. Tang shi sanbai shou - stručný úvod. Předmluvy. 2. Pětislabičné gushi 3. Sedmislabičné gushi 4. Yuefu 5. Pětislabičné lüshi 6. Sedmislabičné lüshi 7. Jueju a čtyřverší ve formě yuefu |