|
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Veronika Zikmundová, Ph.D. (23.09.2021)
nabytými v základním kurzu hovorové mongolštiny. Studenti se naučí používat vědeckou transkripci a převádět z klasického písma do azbuky. Vzhledem k odlišnosti grafiky jmenných i slovesných sufixů od moderní mongolštiny se probírají postupně jednotlivé gramatické formy. Studenti získají dílčí poznatky z historické gramatiky mongolštiny a seznámí se s pravidelnými fonologickými změnami, ke kterým došlo v průběhu historického vývoje. V rámci předmětu studenti vycházejí především ze znalostí mongolského lexika průběžně osvojovaných v základním jazykovém kurzu. Zároveň se seznamují s nejčastější slovní zásobou klasického literárního jazyka a kulturní terminologií. Při výuce se zohledňují tradiční mongolské výukové postupy. The aim of the course is the ability to use the Mongolian script for passive (reading) and active (writing) work with language skills acquired in the basic course of colloquial Mongolian. Students will learn to use scientific transcription and translate from classical font in Cyrillic. . Students will gain partial knowledge of the historical grammar of Mongolian and get acquainted with the regular phonological changes that have occurred during historical development. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Zdeňka Eclerová (07.06.2019)
Kullmann, Rita; Tserenpil, D., Mongolian grammar. Hongkong, 2001. (několik pozdějších rozšířených vydání) Luvsandordž, Dž., Základy mongolského písma (snadno a rychle). Praha: SPN, 1995. Luvsandžav, Č., Učebnice mongolského písma. Praha: SPN, 1982. Luvsandžav, Č.; Luvsandordž, Dž., Mongol bičig 8. Dund surguulijn VIII angid üdzech surach bičig. Ulaanbaatar 1986. Poppe, N.N., Grammatika pis'menno-mongoľskogo jazyka. Moskva - Leningrad: Izdateľstvo akademii nauk SSSR, 1937. Doporučená literatura:Grønbech, Kaare; Krueger, John, An Introduction to classical (literary) Mongolian. Wiesbaden, 1955. Hambis, Louis, Grammaire de la langue mongole écrite. Paris: Adrien Maisonneuve, 1945. Kara, György, Books of the Mongolian Nomads. Indiana University Bloomington: Research Institute for Inner Asian Studies, 2005. Šagdarsüren, C., Mongolčuudyn üseg bičigijn tovčoon. Ulaanbaatar, 2001. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Zdeňka Eclerová (07.06.2019)
1-2. Úvod do studia klasického písma, teorie o původu mongolského písma, historický vývoj mongolského písma a současná situace 4.-10. Abeceda klasické mongolštiny (mongolské hlásky), ortografie hlásek v různých pozicích ve slově, tvorba slabik s ohledem na vokální harmonii a pozici ve slově, čtení a transkripce jednotlivých slov a jednoduchých vět 11-14. Znaky pro hlásky cizích slov, pravidla transliterace do latinky 15-16. Procvičení zápisu slovní zásoby 1.-3. lekce základního jazykového kurzu v mongolském písmu 17-18. Tzv. debisker üsüg 19-20. Dlouhé vokály a hlavní fonologické změny od mongolského písma k současnému jazyku Procvičení zápisu slovní zásoby 4. lekce základního jazykového kurzu v mongolském písmu 21-22. Pádové sufixy I. 23-24. Pádové sufixy II. 25-26. Procvičení zápisu slovní zásoby 5. lekce základního jazykového kurzu v mongolském písmu |