PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Cvičení z rumunštiny VI - AJS100399
Anglický název: Language Practice - Romanian VI
Zajišťuje: Ústav etnologie a středoevropských a balkánských studií (21-UESEBS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neomezen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: rumunština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň: základní
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Mgr. Bc. Nicolae Adrian Hent, Ph.D.
Vyučující: Mgr. Bc. Nicolae Adrian Hent, Ph.D.
Anotace
Poslední úprava: Mgr. Sandra Vlainić (24.12.2020)
Vstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni B1 (vyšší úroveň) Evropského referenčního rámce pro
jazyky. Kurz je zaměřen na rozšiřování kompetence v oblasti stylistiky, syntaxe, textologie a je rozšířený o
schopnost tvorby vlastních textů v rumunském jazyce, dále pak o oblast tvorby prvních překladů (odborný i
umělecký text). Po absolvování kurzu je student schopný získávat informace ve svém profesním oboru,
uveřejňovat vlastní výsledky a navazovat pracovní kontakty v rumunském prostředí. Dokáže vytvářet srozumitelný
a podrobný text na složitá témata. Výstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni B2 (střední úroveň)
Evropského referenčního rámce pro jazyky. V předmětu budou probírána témata, která se bezprostředně dotýkají
každodenního života.
Literatura
Poslední úprava: Mgr. Sandra Vlainić (24.12.2020)

DOBRIŢOIU-ALEXANDRU, T.: Česko-rumunský slovník. Bucureşti, 2001.

FELIX, J.: Rumunština pro samouky. Praha, 1980.

FELIX, J. - HOŘEJŠÍ, V. - SMRČKOVÁ, J. - WITTOCH, Z.: Úvod do studia rumunštiny. Praha, 1963.

IONESCU, A. I.: Rumunsko-český slovník. Praha, 2002.

KŘEČAN, A. - FELIX, J.: Kapesní slovník rumunsko-český a česko-rumunský. Praha, 1963.

PLÍŠEK, J.: Rumunština do batohu. Praha, 2004.

POP, L.: Româna cu sau fără profesor. Cluj, 1997.

Sylabus
Poslední úprava: Mgr. Sandra Vlainić (24.12.2020)

1. Organizace diskursu: úvod, jednotlivé části, odbočky, uvádění příkladů a citátů, shrnutí, závěry.

2. Korekce během komunikace: opakování, pomalé/hlasité vyslovování, hláskování, diktování, napsání, objasnění, vyjádření jinými slovy.

3. Typy vět podle účelu sdělení: oznamovací, tázací, rozkazovací, zvolací. Užití citoslovcí a elipsy.

4. Větná interpunkce. Rozdíly ve srovnání s češtinou.

5. Pravidla rumunského pravopisu a pravopisná reforma z roku 1993.

6. Administrativní styl: úřední a obchodní korespondence.

7. Styl reklamy v tištěných médiích, v rozhlase a v televizi.

8. Styl specifických prostředí - obchod, sport, móda, zábava.

9. Hovorový jazyk a jeho specifické prostředky.

10. Argot a jeho vývoj v poslední době.

11. Rumunské idiomy. Frazeologické slovníky.

12. Obraznost a metaforičnost. Jazyková klišé.

13. Elektronická pošta (e-maily) a vzkazy na záznamníku.

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK