PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Doplňková čeština – lektorská cvičení II - ACN500219
Anglický název: Czech Language Practice - Lecturing Excercise II
Zajišťuje: Ústav bohemistiky pro cizince a komunikaci neslyšících (21-UBN)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 5
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/4, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D.
Prerekvizity : ACN510019
Je prerekvizitou pro: ACN510021
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (21.01.2021)
Předmět Doplňková čeština - lektorská cvičení II je druhým kurzem uceleného čtyřsemestrálního kurzu tvořeného předměty Doplňková čeština - lektorská cvičení I, II, III a IV. Cílem čtyřsemestrálního kurzu je dosažení jazykových kompetencí studentů na úrovni B2+/C1 dle SERRJ, s akcentem na práci s odbornými texty. Práce v semináři se zaměřuje na tyto oblasti: (a) čtení s porozuměním (včetně tzv. nácviku různých strategií čtení), (b) psaní s porozuměním (včetně tzv. nácviku různých strategií psaní textů), (c) chat (konverzace), (d) lexikální prostředky, (e) gramatické prostředky, (f) text, stylotvorné prostředky.

Generální dodatek k povinné účasti na výuce v letním semestru 2020/2021: Vzhledem ke kovidové situaci nelze vyžadovat povinnou účast na prezenční či distanční (zejm. online) výuce. Jsme přesvědčeni, že všichni studenti chápou, jak je jejich osobní účast na výuce a aktivita v každém z předmětů důležitá, a udělají vše pro to, aby se do výuky co nejvíce a co nejaktivněji a nejefektivněji zapojili. Pokud se student nemůžete prezenční či distanční výuky (ať už online výuky, nebo průběžného plnění zadaných úkolů) z vážných důvodů zapojit, žádáme, aby se neprodleně spojil s vyučujícím a domluvil se s ním na náhradním či alternativním způsobu svého zapojení do výuky tak, aby co nejlépe naplnil obsah a cíle výuky a zodpovědně se připravil na závěrečnou atestaci.
Cíl předmětu
Poslední úprava: Mgr. Radka Zbořilová (29.01.2021)

Předmět Doplňková čeština - lektorská cvičení II je druhým kurzem uceleného čtyřsemestrálního kurzu tvořeného předměty Doplňková čeština - lektorská cvičení I, II, III a IV. Cílem čtyřsemestrálního kurzu je dosažení jazykových kompetencí studentů na úrovni B2+/C1 dle SERRJ, s akcentem na práci s odbornými texty.

Po absolvování kurzu Doplňková čeština - lektorská cvičení II budou kompetence studentů dosahovat min. úrovně B2+. Studenti budou schopni pokročilého užívání psané češtiny - se zvl. akcentem na percepci, produkci, interakci a částečně i mediaci v oblasti odborného stylu, při tom budou mj. efektivně a systematicky užívat různých tištěných i elektronických nástrojů. Cílem kurzu je také průběžná reflexe vlastních chyb.

Podmínky zakončení předmětu
Poslední úprava: Mgr. Radka Zbořilová (29.01.2021)

Aktivní účast v semináři (min. 75% účast).
Aktivní průběžná domácí příprava (pravidelné odevzdávání domácích úkolů v požadované kvalitě a v požadovaných termínech).
Pravidelné a systematické vedení portfolia se studijními materiály a vlastními pracemi.
Orientace v doporučené studijní literatuře - prokázaná funkční aplikací v práci v semináři i v domácí přípravě.
Min. 75% úspěšnost v průběžných testech.
Min. 75% úspěšnost v závěrečném testu + písemná práce + chat.


Případná distanční forma výuky:

Samostatná domácí práce (pracovní listy / cvičení / četba / vlastní písemný projev ...) v elektronické podobě (word aj.) + on-line práce ve sdíleném dokumentu + chat + videokonzultace.

Zpětná vazba formou e-mailu + komentářů ve wordu + chatu + videokonzultace.

Je nezbytné být s vyučující průběžně v kontaktu, průběžně pracovat dle pokynů vyučující. Způsob realizace testů bude modifikován dle situace.

Literatura
Poslední úprava: Mgr. Radka Zbořilová (29.01.2021)

ADAMOVIČOVÁ, A. Nebojte se češtiny: konverzace pro středně pokročilé. 2. vyd. Praha: Karolinum, 2005.
ADAMOVIČOVÁ, A. - HRDLIČKA, M. Basic Czech III. 1. vyd. Praha: Karolinum, 2010.
BISCHOFOVÁ, J. - HASIL, J. - HRDLIČKA, M. - KRAMÁŘOVÁ, J. Čeština pro středně a více pokročilé. 3. vyd. Praha: Karolinum, 2012.
ČADSKÁ, M. - VLASÁKOVÁ, K. Certifikovaná zkouška z češtiny pro cizince CCE-B2 (cvičná sada). Praha: Karolinum, 2009.
ČERMÁK, F. a kol. Slovník české frazeologie a idiomatiky 1.-4. díl. 1. vyd. Praha: Leda, 2009.
DAVIES, B. - HEJDUKOVÁ, J. 401 Czech Verbs. 4. vyd. Praha: Bruce Davies, 2012.
FUČÍK, B. - POKORNÝ, J. Zakopaný pes: aneb O tom, jak, proč a kde vnikla některá slova, jména, rčení, úsloví a pořekadla. 4. vyd. Praha: Albatros, 2009.
HUDÁKOVÁ, A. a kol. Česká slovesa: multimediální uživatelská příručka pro všechny Čechy, kteří češtinu neslyší [DVD]. 1. vyd. Praha: SŠ, ZŠ a MŠ pro SP - Jazykové centrum Ulita, 2007.
kol. aut. O češtině 2. 1. vyd. Praha: Česká televize, 2008.
KRAUS, J. Písemnosti v našem životě. 2. upr. vyd. Praha: Fortuna, 2005.
MACUROVÁ, A. - HUDÁKOVÁ, A. - OTHOVÁ, M. Rozumíme česky: učebnice pro neslyšící. 1. vyd. Praha: DIVUS, 2003.
NEKOVÁŘOVÁ, A. Čeština pro život: 15 moderních konverzačních témat. 1. vyd. Praha: Akropolis, 2006.
NEKOVÁŘOVÁ, A. Čeština pro život 2: 15 moderních konverzačních témat. 1. vyd. Praha: Akropolis, 2012.
OUŘEDNÍK, P. Aniž jest co nového pod sluncem: slova, rčení a úsloví biblického původu. 1. vyd. Praha: Mladá fronta, 1994.
PAROLKOVÁ, O. Czech Verbs in Practice - česká slovesa: studijní pomůcka pro kurzy češtiny pro cizince. 2. dopl. vyd. Praha: Bohemika, 2007.
POLÍVKOVÁ, A. Jak být in v písemném projevu: se vzorovými ukázkami. 1. vyd. Praha: Knižní klub, 2009.
REŠKOVÁ, I. - PINTAROVÁ, M. Administrativa: profesní čeština. Brno: SOZE, 2008.
SVOZILOVÁ, N. Slovesa pro praxi: valenční slovník nejčastějších českých sloves. 1. vyd. Praha: Academia, 1997.
Wrilab2. On-line laboratoř čtení a psaní. [on-line; cit. 2018-1-6]. Přístupno z: https://www.wrilab2.eu/?lang=cs.
ZAORÁLEK, J. Lidová rčení. 4. vyd. Praha: Academia, 2000.
Běžné středoškolské a vysokoškolské učebnice češtiny, učebnice češtiny pro cizince, příručky, mluvnice, slovníky apod. a pracovní listy vytvořené učitelem dle aktuální jazykové úrovně a potřeb studentů.

K předmětu je vytvořen kurz na platformě Moodle.

Sylabus
Poslední úprava: Mgr. Kateřina Bělehrádková (28.07.2020)

Předmět Doplňková čeština - lektorská cvičení II je druhým kurzem uceleného čtyřsemestrálního kurzu tvořeného předměty Doplňková čeština - lektorská cvičení I, II, III a IV. Cílem čtyřsemestrálního kurzu je dosažení jazykových kompetencí studentů na úrovni B2+/C1 dle SERRJ, s akcentem na práci s odbornými texty.

Výuka je velmi individualizovaná, reflektuje individuální potřeby studentů. Zároveň je však dodržována požadovaná náročnost výuky a úroveň požadovaných jazykových kompetencí studentů. Koncepce výuky vychází z kontrastivního pohledu na český znakový jazyk a češtinu, akcentována je práce s (vlastní) chybou. Studenti jsou vedeni k systematickému užívání různých tištěných i elektronických nástrojů podporujících efektivní percepci a produkci (zvl. odborných) textů.

Práce v semináři se zaměřuje na tyto oblasti: (a) čtení s porozuměním (včetně tzv. nácviku různých strategií čtení), (b) psaní s porozuměním (včetně tzv. nácviku různých strategií psaní textů), (c) chat (konverzace), (d) lexikální prostředky, (e) gramatické prostředky, (f) text, stylotvorné prostředky.

Podrobnější vymezení hlavních probíraných jevů:

Morfologie: slovesa: prohloubení a rozšíření znalostí; praktické procvičování především problémových jevů - valence sloves (opakování, pokračování), slovesné předpony + vid, podmiňovací způsob (mj. spisovné X nespisovné X hyperkorektní tvary pomocného slovesa), trpný rod (mj. zvratná slovesa X trpný rod zvratný), zvratná slovesa, v této souvislosti také pozice příklonek ve větě (viz slovosled). Srovnávání vertikálního a horizontálního výkladu české gramatiky na probíraných a procvičovaných jevech (např. konjugace sloves).

Syntax: prohloubení a rozšíření znalostí; uvědomování si syntaktických vztahů ve větě; vždy v souvislosti s probíraným a procvičovaným tématem, čteným či produkovaným textem; uvědomování si propojení morfologie a syntaxe (slovní druhy / větné členy, valence, slovosled). Slovosled české věty - prohloubení a rozšíření znalostí (aktuální větné členění, gramatická pravidla, rytmické faktory / významové celky a pozice ve větě), ve vztahu k syntaxi i stylistice (příklady a korektury nevhodného slovosledu).

Lexikologie: prohloubení a rozšíření znalostí; uvědomování si slovotvorných principů, příbuznosti slov, samostatné rozšiřování si slovní zásoby (synonyma, antonyma); vždy v souvislosti s probíraným a procvičovaným tématem, čteným či produkovaným textem. Spisovná X nespisovná čeština. Frazeologie, nepřímá /obrazná/ pojmenování.

Text: poznámky, výtah, shrnutí, anotace, abstrakt, titulky, mezititulky, horizontální a vertikální výstavba a členění textu.

Stylistika: zaměření na styl administrativní a odborný - četba s porozuměním, vlastní produkce stylisticky různorodých textů (styl textu - adresát textu).

Práce se slovníky a odbornými příručkami: prohloubení a rozšíření znalostí, praktické používání.

Vstupní požadavky
Poslední úprava: Mgr. Andrea Hudáková, Ph.D. (21.01.2021)
Kurz je určen studentům samostatného a sdruženého navazujícího magisterského studia studijního programu Čeština v komunikaci neslyšících.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK