PředmětyPředměty(verze: 978)
Předmět, akademický rok 2025/2026
   Přihlásit přes CAS
Language Practice - Croatian III - AJS100317E
Anglický název: Language Practice - Croatian III
Zajišťuje: Zahraniční oddělení (21-ZO)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2022
Semestr: zimní
Body: 0
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/4, Zk [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (20)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: chorvatština
Způsob výuky: prezenční
Úroveň: základní
Je zajišťováno předmětem: AJS1000317
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Mgr. Romana Pastuović
Mgr. et Mgr. Ela Tončić
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
THIS CODE WAS CREATED SPECIFICALLY FOR ERASMUS STUDENTS.

If you are an exchange student and you need a grade for this course, you should sign up for this code.

This code is not for full-time students at Charles University.
Tento kód není vhodný pro studenty řádného studia Univerzity Karlovy.
------------------------

VÝUKA TOHOTO PŘEDMĚTU ZAČÍNÁ TERPVE V TÝDNU OD 10. 10. 2022. KAŽDÝ NOVĚ ZAPSANÝ STUDENT, AŤ
SE OZVE PANÍ LEKTORCE NA ADRESU: romana.humana@gmail.com

V říjnu 2022 bude výuka probíhat distančně on-line, od 1. 11. 2022 pak bude výuka již probíhat standardně
prezenčně.

Vstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni A2 Evropského referenčního rámce pro jazyky. Výuka je
zaměřená na rozvíjení základních komunikačních schopností a gramatické látky. V předmětu budou probrána
témata, která se týkají každodenního života, a dále ta, která jsou nutná pro filologa - kroatistu. Základní učebnice
bude doplňována vybranými texty a cvičeními a doprovozena audioukázkami. Po absolvování předmětu je student
schopen porozumět pojmům běžné konverzace (např. informacím o rodině, o práci, o studiu) a zároveň
transformovat jednoduché věty. Výstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni B1 (nižší) Evropského
referenčního rámce pro jazyky.
Poslední úprava: Davidson White Imogen, Mgr. (21.10.2022)
Literatura
Základní studijní literatura:

ČILAŠ MIKULIĆ, M., GULEŠIĆ MACHATA, M., PASINI, D., UDIER, S. L: Hrvatski za početnike 1 - Udžbenik hrvatskoga kao drugoga i stranog jezika. Zagreb, 2013.

ČILAŠ MIKULIĆ, M., GULEŠIĆ MACHATA, M., PASINI, D., UDIER, S. L.: Hrvatski za početnike 1 - Vježbenica i gramatički pregled hrvatskoga kao drugog i stranog jezika. Zagreb, 2013.

ČILAŠ MIKULIĆ, M., GULEŠIĆ MACHATA, M.,UDIER, S. L.: Razgovarajte s nama! A2 - B1 Udžbenik hrvatskog jezika za više početnike. Zagreb, 2013.

ČILAŠ MIKULIĆ, M., GULEŠIĆ MACHATA, M.,UDIER, S. L.: Razgovarajte s nama! A2 - B1 Vježbenica, gramatika i fonetika hrvatskog jezika za više početnike. Zagreb, 2013.

TEŽAK, S., BABIĆ, S.: Gramatika hrvatskoga jezika - priručnik za osnovno jezično obrazovanje. Zagreb, 2009.

JIRASKOVÁ, H.: Chorvatština nejen pro samouky. Praha, 2009.

Slovníkové publikace:

SESAR, D.: Češko-hrvatski i hrvatsko-češki praktični rječnik. Zagreb, 2002.

SESAR, D.: Chorvatsko-český česko-chorvatský slovník. Ostrava, 2004.

Chorvatština konverzace se slovníkem a gramatikou. Brno, 2011.

RIBAROVÁ, S., VUKOVIĆ, P.: Chorvatský konverzační slovníček (biblioteka: Chorvatský jazykový suvenýr). Zagreb, 2004.

KUCHAR, R., KOS, S.: UNIVERZALNI češko-hrvatski i hrvatsko-češki rječnik. Zagreb, 2003.

MENAC, A., FINK-ARSOVSKI, Ž., VENTURIN, R.: Hrvatski frazeološki rječnik. Zagreb, 2003.

Poslední úprava: Davidson White Imogen, Mgr. (21.10.2022)
Sylabus

1. Kde jste byli? Minulý čas slovesa biti, sloves na -ati, -iti, -jeti (kladný, záporný, tázací tvar).

2. Minulý čas slovesa ići, moći, reći (kladný, záporný a tázací tvar). Diktát. Dativ a lokál podstatných jmen (užívaní).

3. Plánujeme cestování. Dativ cíle. Předložky s dativem (prema, nasuprot, unatoč/usprkos). Skloňování přídavných jmen. Dativ a lokál osobních a přivlastňovacích zájmen.

4. Budoucí čas 1 (kladný, záporný a tázací forma). Psaní písemné práce.

5. Malé věci, které mají velký význam. Přímá a nepřímá řeč. Přítomný čas slovesa slati, pisati. Slovesa s dativem.

6. Vzdělávaní, práce, každodenní život. Minulý, přítomný a budoucí čas zvratných sloves. Skloňování podstatných jmen vzor posao.

7. Cestujeme spolu. Instrumentál společnosti (předložky s/sa), prostředku, nástroje, prostoru (pred, pod, nad, među) a času. Instrumentál přídavných jmen, osobních zájmen a přivlastňovacích zájmen.

8. Společně v Chorvatsku. Opakování: genitiv podstatných jmen, slovesa imati/nemati s genitivem, předložky s genitivem, genitiv osobních zájmen.

9. Počítáme peníze, hodiny, dny, léta … Genitiv s číslovkami a datem.

10. Zdraví a sport. Sloveso boljeti. Podstatná jména na -i. Části těla, pomnožná podstatná jména. Přísloví a výrazy.

11. Miluji tě. Skloňování abstraktních podstatných jmen na -ost a dalších abstraktních podstatných jmen na -i. Diktát, opakování.

12. Toto není sbohem. Rozkazovací způsob sloves na - iti, -ati. Infinitiv sloves na - ći. Vokativ podstatných jmen, zájmen a přídavných jmen.

13. Opakování a procvičování. Příprava na závěrečný test.

Poslední úprava: Davidson White Imogen, Mgr. (21.10.2022)
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK