Rozvíjí a prohlubuje praktické jazykové dovednosti v mluvené i psané podobě prostřednictvím překladů jednotlivých jevů i kratších neliterárních souvislých textů z francouzštiny a do francouzštiny, zaměřuje pozornost na obtížné a strukturálně odlišné jevy v gramatice i pojmenování, obohacuje slovní zásobu a zvyšuje schopnost studentů vyjadřovat daný obsah, různými formami mateřského i cizího jazyka. Představuje základní překladatelské postupy.
Poslední úprava: Šuman Záviš, PhDr., Ph.D. (09.02.2015)
Požadavky ke zkoušce
Soustavná práce, 80% účast v seminářích, průběžná připravenost.
Poslední úprava: Šuman Záviš, PhDr., Ph.D. (09.02.2015)