Latina pro romanisty II - OB2306013
|
|
|
||
Návaznost na kurz Latina pro romanisty 1.Prohlubování jazykových znalostí a dovedností, které umožňují porozumění latinskému textu. Překlady slovních spojení, jednotlivých vět a textů z latiny do češtiny jsou prostředkem k seznámení se systémem latinského jazyka a jeho logikou. Velký důraz je kladen na slovní zásobu Předepsané lexikální minimum obsahuje zhruba 400-500 lexikálních jednotek včetně živých slov a sentencí. Při výuce se důrazně poukazuje na etymologické souvislosti latinských slov s mezinárodně užívanými slovy latinského původu a se slovy užívanými v mateřském jazyce. Pro studenty francouzštiny je obzvláště důležité uvědomování si úzkého vztahu latiny a francouzštiny, jsou proto systematicky vedeni k samostatnému odvozování francouzských slov z latinského základu, k logickému odvozování jejich významu. Poukazování na vzájemnou propojenost obou jazyků je přípravou ke studiu dalších lingvistických disciplín. V tomto semináři si studenti osvojí latinská živá slova a sentence.
Poslední úprava: Kalfiřtová Eva, PhDr. (11.01.2017)
|
|
||
QUITT, Z., KUCHARSKY, P.: Latina pro VŠ. Praha, SPN, 1992 KALIVODA J.: Verba docent, exempla trahunt, Praha, Karolinum, 2013 KUCHARSKÝ P., QUITT Z.: Latinská mluvnice, Praha, 1992 KEPARTOVÁ J.: Orbis Romanus et Latinus, Praha, PedFUK, 1997 Slovník antické kultury, Praha, Svoboda, 1974 Poslední úprava: Kalfiřtová Eva, PhDr. (11.01.2017)
|
|
||
min 90% účast na seminářích, v případě odůvodněné nepřítomnosti náhradní práce odevzdání zadaných cvičení Poslední úprava: Kalfiřtová Eva, PhDr. (11.01.2017)
|
|
||
III. deklinace substantiva + adjektiva Participia préz. Předložky Tvorba odborné terminologie Analýza termínů na základě latiny Lekce 5-11 sentence, odborné termíny, živá slova Poslední úprava: Kalfiřtová Eva, PhDr. (09.02.2017)
|