PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2013/2014
   Přihlásit přes CAS
Francouzština I - JLB035
Anglický název: French I
Zajišťuje: Centrum jazykové přípravy (23-KJP)
Fakulta: Fakulta sociálních věd
Platnost: od 2013 do 2013
Semestr: zimní
E-Kredity: 2
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/3, Z [HT]
Počet míst: neurčen / 80 (80)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
při zápisu přednost, je-li ve stud. plánu
Garant: PhDr. Lada Bosáková, Ph.D.
Vyučující: PhDr. Lada Bosáková, Ph.D.
Třída: Courses for incoming students
Je prerekvizitou pro: JLB036
Termíny zkoušek   Rozvrh   Nástěnka   
Anotace -
Poslední úprava: PhDr. Lada Bosáková, Ph.D. (12.09.2023)
Kurz je určen studentům bakalářského i magisterského studia, kteří mají úroveň francouzštiny na mírně či středně pokročilé úrovni: minimálně A2+, v optimálním případě B1.






Cíl předmětu -
Poslední úprava: PhDr. Lada Bosáková, Ph.D. (06.09.2023)

Cílem kurzu je

. naučit se rozumět kratšímu publicistickému i jednoduššímu odborně populárnímu článku, umět postihnout, co je "za textem"

. být schopen napsat kratší résumé, shrnout obsah textu ústně a diskutovat o něm, vyjádřit vlastní názor

. sepsat správně curriculum vitae a motivační dopis pro daný účel (např. žádost o stáž či o práci), zvládnout slovní zásobu přijímacího pohovoru

. celkově zlepšit svoje komunikační dovednosti v ústním i psaném projevu a získat větší jistotu zejména při mluvení

. upevnit si problematičtější gramatické a lexikální struktury

. uvažovat o gramatických jevech v rámci textu, naučit se vnímat, jak v něm fungují; být schopen vyvozovat samostatně určitá pravidla či zákonitosti



Literatura -
Poslední úprava: PhDr. Lada Bosáková, Ph.D. (02.09.2014)

Pro práci v hodině je vhodné mít kapesní slovník

slovníky:

Dictionnaire Le Robert

Velký francouzsko-český slovník, Academia 1992

Česko-francouzský slovník, SPN 1987

Velký slovník francouzsko-český, česko-francouzský, Lingea 2007

Praktický slovník francouzsko-český, česko-francouzský, Leda 1998

Francouzsko-český, česko-francouzský slovník, KPS Fragment



Učebnice a gramatiky:

Grammaire progressive du francais, Cle international 2003

Francouzská mluvnice, Hendrich, Radina, Tláskal, Fraus 2001

Cvičebnice francouzské gramatiky, Zettlová, Baudinet, Polyglot 1997

Mluvená francouzština pro středně pokročilé, Academia 1997

Édito, Didier, Paris 2006

Libre échange 3, Didier Paris 1993

Vocabulaire progressif du français, Niveau intermédiaire et avancé, Cle International

Connexions A2/B1, B1/B1+, Didier

Les exercices de grammaire, B1, B2, Hachette

Guide de la vie quotidienne (François Chauve, Jacques Huguenin ; France Loisir 2002)

Toute la conjugaison (Bénédicte Gaillard, Jean-Pierre Colignon ; chez Albin Michel ; Magnard et Dicos d'or 2005)

Toute la grammaire (Bénédicte Gaillard, Jean-Pierre Colignon ; Albin Michel ; Magnard et Dicos d'or 2005)

Toute l'orthographe (Bénédicte Gaillard, Jean-Pierre Colignon ; Albin Michel ; Magnard et Dicos d'or 2005)

BLED - Les 50 regles d'or de l'orthographe (Daniel Berlion ; Hachette Livre 2005)

Dictionnaire des expressions nées de l'histoire (Gilles Henry ; Librairie Jules Tallandier, 1992) a další

+ doplňkové texty poskytnuté vyučujícím

adresy renomovaných fr. pedagogických nakladatelství: www.cle-inter.com, www.fle.hachette-livre.fr, www.hatierint.fr, www.pug.fr

Ve Štěpánské 35 naleznete Francouzský institut s knihkupectvím a mediátékou.

Materiály poskytnuté studentům a používané při výuce slouží výhradně ke studijním účelům pro zapsané posluchače kurzu Francouzština I JLB035. Nejsou určeny k dalšímu šíření.



Metody výuky -
Poslední úprava: PhDr. Lada Bosáková, Ph.D. (02.09.2014)

Seminář. Výuka se opírá o práci s vybranými texty a nahrávkami, jejichž podrobná analýza je východiskem pro komentář a jiné typy vlastního jazykového projevu (ústního i písemného). Texty a nahrávky či videa se týkají vybraného hlavního tématu a jsou provázány s právě probíranou gramatickou problematikou. Pracuje se většinou ve dvojicích a malých skupinách.

Požadavky ke zkoušce -
Poslední úprava: PhDr. Lada Bosáková, Ph.D. (02.09.2014)

 

 

U těch, kteří se rozhodnou kurz navštěvovat je pravidelná účast povinná.


K získání zápočtu za ZS je třeba:

 

pravidelná docházka (80%, povoleny max. 3 absence): 10 bodů 

aktivní účast v hodinách: 0-10 bodů

krátká prezentace 3-5 minut (související s probíranými tématy): 20 bodů

CV (strukturované, A4, odevzdané ve vytištěné podobě před Vánocemi): 10 bodů

úspěšně (min. na 70%) napsané 2 gr.-lex. testy (ze 3 testů v průběhu ZS, z důvodů organizace výuky lze psát pouze v 1 stanovený termín): celkem 50 bodů 

 

nebo závěrečný gramaticko-lexikální test (100 bodů, 60 minut, minimálně na 70%, píše se hned po skončení vánočních prázdnin) + CV

Testuje se výhradně látka probíraná v kurzech. Proto je nutné průběžně si stahovat všechny materiály (viz soubory zde) a systematicky si je uspořádávat!

 

Účast na kurzu není nutná pro ty, kteří zvládnou látku v plném rozsahu nastudovat doma (je třeba domluvit se ústně s vyučujícícm hned na začátku ZS na všech podmínkách). Materiály budou pravidelně vyvěšovány

zde v sylabu / viz soubory/





Sylabus -
Poslední úprava: PhDr. Lada Bosáková, Ph.D. (02.09.2014)

 

Podmínkou pro zápis do kurzu je vstupní gramaticko-lex. test (ukázku naleznete v souborech zde v Sisu) na středně pokročilé úrovni (A2- B1), který studenti absolvují 30.9. 2013 (Jinonice, místnost 3018, začátky: 8.30, 9.30, 10.30) - jiný termín není z důvodu organizace výuky možný!

 

Tematické okruhy pro ZS:

PARTIR

ETRE IMMIGRE EN FRANCE

LE MONDE DU TRAVAIL

 

Gramatické okruhy:

L´EXPRESSION DE L´HYPOTHESE ET DE LA CONDITION

LES PRONOMS RELATIFS ET LA MISE EN RELIEF

LES PREPOSITIONS ET LA LOCALISATION DANS L´ESPACE

Všechny potřebné materiály najdete vždy zde v souborech podle aktuálního data.

Materiály poskytnuté studentům a používané při výuce slouží výhradně ke studijním účelům pro zapsané posluchače kurzu Francouzština I. nejsou určeny k dalšímu šíření.

 

 



Vstupní požadavky -
Poslední úprava: PhDr. Lada Bosáková, Ph.D. (02.09.2014)

Vzhledem k tomu, že zájem studentů o kurzy francouzštiny převyšuje kapacitu, je nutné projít kvalifikačním testem, na jehož základě budou studenti do kurzu přijati, či nepřijati. Vstupní gramaticko-lex. test je na mírně až středně pokročilé úrovni A2,B1 podle Evropského referenčního rámce; studenti jej absolvují hned v první den výuky zimního semestru.

Test v delce 45 minut se bude pro tento akademický rok psát v pondělí 30. 9. v místnosti 3018 v Jinonicích v 8.30, 9.30 a 10.30

Z organizačních důvodů není možné psát test dodatečně. Testy budou do 2 dnu vyhodnoceny, a poté obdrzite zpravu o tom, zda jste byli do kurzu prijati a zda se můžete zapsat. 

Pokud se z vážných důvodů nebudete moci dostavit 30. září, je možné si test přijít napsat předem v pondělí 23. 9. v 8 hodin (Jinonice, 3005). V takovém případě mě prosím s předstihem kontaktujte (ladabosak@mymail.cz). 

Ukázku testu naleznete zde v souborech.

 

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK