Poslední úprava: PhDr. Eva Pokorná, Ph.D. (06.01.2010)
Výuka cizího jazyka je zaměřena na rozvoj dovedností spojených se sluchovou a zrakovou recepcí a zahrnuje činnosti
týkající se zejména poslechu a čtení s porozuměním.
Poslední úprava: PhDr. Eva Pokorná, Ph.D. (24.10.2019)
Course characteristics Language courses are aimed at developing skills linked to aural and visual perception and
include activities focused prevailingly on listening and reading comprehension.
Cíl předmětu -
Poslední úprava: PhDr. Eva Pokorná, Ph.D. (01.10.2020)
Rozvoj dovedností spojených se zrakovou a sluchovou recepcí tzn. zejména čtení a poslechu s porozuměním.
Poslední úprava: PhDr. Eva Pokorná, Ph.D. (07.10.2020)
Development of skills linked to visual and aural perception, ie. especially reading and listening comprehension.
Literatura -
Poslední úprava: PhDr. Eva Pokorná, Ph.D. (29.11.2010)
Literatura
Metodicky zpracované originální materiály (texty, nahrávky) dle výběru vyučujících
Poslední úprava: PhDr. Eva Pokorná, Ph.D. (24.10.2019)
Study materials
Methodologically adapted original materials ( texts, recordings etc.) chosen by the teachers.
Požadavky ke zkoušce -
Poslední úprava: PhDr. Eva Pokorná, Ph.D. (06.09.2019)
Požadavky na zápočet
Pravidelná docházka do výuky. Tolerovány jsou 2 absence za semestr. Za 3. a 4. nepřítomnost učitel studentovi přidělí náhradní práci podle vlastního uvážení. 5 absencí a více se rovná nesplnění zápočtových požadavků. Výjimkou je individuální studijní plán.
Průběžná kontrola úrovně jazykových znalostí a řečových dovedností
Poslední úprava: PhDr. Eva Pokorná, Ph.D. (24.10.2019)
Credit requirements
Regular class attendance . Two absences per semester are tolerated. In case of 3rd and 4th absence students are required to turn in work assigned by the teacher. 5 and more absences do not meet the basic reguirements for being granted credit.
These rules do not apply to students with individual study plans.
The level of language knowledge and speaking skills is checked throughout the semester.
Sylabus -
Poslední úprava: PhDr. Eva Pokorná, Ph.D. (06.01.2010)
Seminář
Obsah výuky
1. Rozpoznávání klíčových signálů a vyvozování významu (mluvený i psaný jazyk)
2. Poslech s porozuměním spisovné řeči
3. Nácvik poslechu rodilých mluvčí
4. Orientační čtení
5. Selektivní čtení
6. Totální čtení
7. Rozpoznání kontextu jazykového i mimojazykového - získávání multikulturálních znalostí
8. Úvod do četby odborných textů
Poslední úprava: PhDr. Eva Pokorná, Ph.D. (24.10.2019)
Content
1. Recognizing key signals and deducing their meaning ( both spoken and written language)
2. Listening comprehension (standard English)
3. Listening to native speakers
4. Overall reading
5. Selective reading
6. Complex reading
7. Understanding both language and extralinguistic context - acquiring overall multicultural context
8. Introduction to reading professional texts.
Studijní opory -
Poslední úprava: PhDr. Eva Pokorná, Ph.D. (13.07.2021)
Základem naší společné úspěšné práce je i během distanční výuky práce se standardní učebnicí, případně dalšími prameny, uvedenými pod odkazem "literatura".
Abychom naplnili cíle výuky i Vaše očekávání, budeme i za těchto mimořádných okolností při výuce cizím jazykům využívat kombinaci všech dostupných a přípustných komunikačních kanálů, jmenovitě platformu MS Teams, korespondenční metodu, konzultace i průběžné ověřování úrovně Vaší jazykové kompetence.
Poslední úprava: PhDr. Eva Pokorná, Ph.D. (13.07.2021)
For the pursposes of distance learning, the basis of our joint successful work is also the use of standard textbooks, or other sources, listed under the link "literature".
In order to meet the learning objectives and your expectations, we will use a combination of all available and permissible communication channels when teaching foreign languages, namely the MS Teams platform, the correspondence method, consultations and ongoing verification of your language competence.
Vstupní požadavky
Poslední úprava: PhDr. Eva Pokorná, Ph.D. (06.01.2010)
Optimálně znalost cizího jazyka (obecného) na úrovni maturitní zkoušky na střední škole, tj. úroveň B1 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky (SERRJ).
Minimální předpoklad: jazyková kompetence na úrovni A2.2 SERRJ.