velikost textu

Sweet Dreams: a translation and stylistic analysis of Charles Johnson´s short story

Upozornění: Informace získané z popisných dat či souborů uložených v Repozitáři závěrečných prací nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora.
Název:
Sweet Dreams: a translation and stylistic analysis of Charles Johnson´s short story
Název v češtině:
Sweet Dreams: překlad a stylistická analýza povídky Charlese Johnsona
Typ:
Bakalářská práce
Autor:
Bc. Albert Pospíšil
Vedoucí:
Mgr. Jakub Ženíšek
Oponent:
Mgr. Jana Richterová, Ph.D.
Id práce:
223907
Fakulta:
Pedagogická fakulta (PedF)
Pracoviště:
Katedra anglického jazyka a literatury (41-KAJL)
Program studia:
Specializace v pedagogice (B7507)
Obor studia:
Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání — Český jazyk se zaměřením na vzdělávání (B AJ-ČJ)
Přidělovaný titul:
Bc.
Datum obhajoby:
3. 6. 2020
Výsledek obhajoby:
Dobře
Jazyk práce:
Angličtina
Klíčová slova:
du-forma, adresát, postmodernismus, Charles Johnson, překlad
Klíčová slova v angličtině:
second-person narration, narratee, postmodernism, Charles Johnson, translation
Dokumenty
Stáhnout Dokument Autor Typ Velikost
Stáhnout Text práce Bc. Albert Pospíšil 901 kB
Stáhnout Posudek vedoucího Mgr. Jakub Ženíšek 226 kB
Stáhnout Posudek oponenta Mgr. Jana Richterová, Ph.D. 2.78 MB
Stáhnout Záznam o průběhu obhajoby Mgr. Jana Richterová, Ph.D. 153 kB