Study programmes

Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting

Study program:
Intercultural Communication: Translation and Interpreting
Study form:
full-time
Study type:
Bachelor's
Standard duration of study in years:
3
Language of instruction:
Czech
Title:
Bc.
Title:
No
More details
SP name in English:
Intercultural Communication: Translation and Interpreting
SP name in Latin:
Cultuum civilium necessitudines: studia et artes translatologicae
SP profile:
academically oriented

SP characteristics

The study programme aims to: (a) train experts capable of providing interlingual communication in translation and interpreting in a field in which they are ready to specialize, having gained a general education and a broad set of skills that enable graduates to pursue further education and adapt to the requirements of the client/employer; (b) prepare students for follow-up Master’s study programmes in translation and/or interpreting or for related study programmes (in philology, literary studies, cultural history etc.).
More details
Graduate profile for the public:
The graduate has communication competences in both working languages (English at EFRL level C1) and basic translation
and interpreting skills which he/she is expected to be able to develop rapidly according to the requirements of the client /
employer. The graduate’s broad general knowledge foundation meets the requirements for higher degree studies.

The graduate has communication competences in both working languages (French at EFRL level C1) and basic translation
and interpreting skills which he/she is expected to be able to develop rapidly according to the requirements of the client /
employer. The graduate’s broad general knowledge foundation meets the requirements for higher degree studies.

The graduate has communication competences in both working languages (German at EFRL level C1) and basic translation
and interpreting skills which he/she is expected to be able to develop rapidly according to the requirements of the client /
employer. The graduate’s broad general knowledge foundation meets the requirements for higher degree studies.

The graduate has communication competences in both working languages (Russian at EFRL level C1) and basic translation
and interpreting skills which he/she is expected to be able to develop rapidly according to the requirements of the client /
employer. The graduate’s broad general knowledge foundation meets the requirements for higher degree studies.

The graduate has communication competences in both working languages (Spanish at EFRL level C1) and basic translation
and interpreting skills which he/she is expected to be able to develop rapidly according to the requirements of the client /
employer. The graduate’s broad general knowledge foundation meets the requirements for higher degree studies.


Related accreditations

No related accreditations have been found

Teaching provided by

Faculty:
Cooperating institutions:
No
More details
Foreign university joint diploma type:
No
External department:
No

Classification

Area of education:
  • Philology

SP structure

Double-curriculum study:
Yes
More details
Specialisation name in English:
  • English for Translation and Interpreting
  • French for Translation and Interpreting
  • German for Translation and Interpreting
  • Russian for Translation and Interpreting
  • Spanish for Translation and Interpreting
Specialisation name in Latin:
  • Linguae Anglicae transferendae et interpretandae studia
  • Linguae Francogallicae transferendae et interpretandae studia
  • Linguae Germanicae transferendae et interpretandae studia
  • Linguae Russicae transferendae et interpretandae studia
  • Linguae Hispanicae transferendae et interpretandae studia
Data for persons with disabilities
Contact person for persons with disability:
PhDr. David Čáp, Ph.D.
Further information about the study of persons with disability:

Personal provision

Garant SP:
  • doc. PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D.
Study plans
Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení spec. angličtina Bc2 (od 2019)
Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení spec. francouzština Bc2 (od 2019)
Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení spec. ruština Bc2 (od 2019)
Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení spec. němčtina Bc2 (od 2019)
Mezikulturní komunikace: překlad a tlumočení spec. španělština Bc2 (od 2019)

Plans according to accreditation:

full-time study form with language of instruction Czech: associated study plan (minor) with specialization English for Translation and Interpreting
full-time study form with language of instruction Czech: associated study plan (minor) with specialization Russian for Translation and Interpreting
full-time study form with language of instruction Czech: main study plan (maior) with specialization French for Translation and Interpreting
full-time study form with language of instruction Czech: associated study plan (minor) with specialization French for Translation and Interpreting
full-time study form with language of instruction Czech: associated study plan (minor) with specialization Spanish for Translation and Interpreting
full-time study form with language of instruction Czech: with specialization Spanish for Translation and Interpreting (for combination)
full-time study form with language of instruction Czech: main study plan (maior) with specialization German for Translation and Interpreting
full-time study form with language of instruction Czech: main study plan (maior) with specialization Spanish for Translation and Interpreting
full-time study form with language of instruction Czech: associated study plan (minor) with specialization German for Translation and Interpreting
full-time study form with language of instruction Czech: main study plan (maior) with specialization English for Translation and Interpreting
full-time study form with language of instruction Czech: main study plan (maior) with specialization Russian for Translation and Interpreting
full-time study form with language of instruction Czech: with specialization German for Translation and Interpreting (for combination)
full-time study form with language of instruction Czech: with specialization English for Translation and Interpreting (for combination)
full-time study form with language of instruction Czech: with specialization French for Translation and Interpreting (for combination)
full-time study form with language of instruction Czech: with specialization Russian for Translation and Interpreting (for combination)

Instruction

Admission procedure requirements:
Study programme (branch) is open for applicants for the academic year 2026/2027:
Admission procedure requirements in the acaademic year 2025/2026:

Can be studied in combination - Maior

Faculty Name of the study program Minor Language of instruction AP conditions
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study Education B0111A190010 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study Germanic and North European Studies with specialisation in Finnish Studies B0231A090075 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting and Russian for Translation and Interpreting B0231A090019 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study Czech Language and Literature B0232A090001 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study Germanic and North European Studies with specialisation in German Studies B0231A090075 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting and Spanish for Translation and Interpreting B0231A090019 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study Germanic and North European Studies with specialisation in Scandinavian Studies B0231A090075 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study History B0222A120016 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study Asian Studies with specialisation in Korean Studies B0231A090069 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study Logic B0223A170001 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting and English for Translation and Interpreting B0231A090019 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting and French for Translation and Interpreting B0231A090019 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study Central European Studies with specialisation in Polish Studies B0231A090023 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study Education B0111A190010 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study Asian Studies with specialisation in Japanese Studies B0231A090069 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study Asian Studies with specialisation in Japanese Studies B0231A090069 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study Asian Studies with specialisation in Korean Studies B0231A090069 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting with double curriculum study Chinese Studies B0231A090070 Czech

Can be studied in combination - Minor

Faculty Name of the study program Maior Language of instruction AP conditions
Faculty of Arts Luso-Brazilian Studies with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090077 Czech
Faculty of Arts Greek and Latin Studies with specialisation in Medieval Latin Studies with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090022 Czech
Faculty of Arts Middle Eastern Studies with specialisation in Turkish Studies with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090021 Czech
Faculty of Arts Middle Eastern Studies with specialisation in Arabic Studies with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090021 Czech
Faculty of Arts Middle Eastern Studies with specialisation in Iranian Studies with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090021 Czech
Faculty of Arts Greek and Latin Studies with specialisation in History of Ancient Civilization with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090022 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in English for Translation and Interpreting and German for Translation and Interpreting B0231A090019 Czech
Faculty of Arts Russian Language and Literature with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090024 Czech
Faculty of Arts Adult Education and Personnel Management with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0111A190004 Czech
Faculty of Arts Asian Studies with specialisation in Korean Studies with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090069 Czech
Faculty of Arts Asian Studies with specialisation in Korean Studies with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090069 Czech
Faculty of Arts General Linguistics with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0232A090010 Czech
Faculty of Arts Adult Education and Personnel Management with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0111A190004 Czech
Faculty of Arts Middle Eastern Studies with specialisation in Turkish Studies with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090021 Czech
Faculty of Arts Middle Eastern Studies with specialisation in Arabic Studies with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090021 Czech
Faculty of Arts Middle Eastern Studies with specialisation in Iranian Studies with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090021 Czech
Faculty of Arts Theatre Studies with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0215A320011 Czech
Faculty of Arts Germanic and North European Studies with specialisation in German Studies with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090075 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in Spanish for Translation and Interpreting and German for Translation and Interpreting B0231A090019 Czech
Faculty of Arts Czech Language and Literature with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0232A090001 Czech
Faculty of Arts Germanic and North European Studies with specialisation in Scandinavian Studies with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0231A090075 Czech
Faculty of Arts Ethnology and Cultural Anthropology with double curriculum study Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in German for Translation and Interpreting B0314A250007 Czech
Faculty of Arts Intercultural Communication: Translation and Interpreting with specialisation in French for Translation and Interpreting and German for Translation and Interpreting B0231A090019 Czech