Studijní programy

Středoevropská studia se specializací Slovakistika

Studijní program:
Středoevropská studia
Forma studia:
prezenční
Typ studia:
navazující magisterské
Standardní doba studia v letech:
2
Jazyk výuky:
čeština
Titul:
Mgr.
Titul:
Ne
Rozšiřující údaje
Název SP v angličtině:
Central European Studies
Název SP v latině:
Europae mediae studia
Profil SP:
akademicky zaměřený

Charakteristika SP

Program je koncipován jako studium jazyka a kultury se zaměřením na země Visegrádské čtyřky a na romské etnikum ve střední Evropě. Umožňuje specializaci na maďarská, polská, romská nebo slovenská studia podle výběru studenta. Všichni studenti oboru získají znalosti o variabilitě jazyka specializace, o nejnovějším vývoji dané literatury a o aktuálních otázkách dané kulturní oblasti. Vedle toho program umožňuje osvojit si praktické jazykové znalosti v jazyce specializace na úrovni C1–C2
(podle SERR). Studenti samostatného studia získají teoretické znalosti a praktické dovednosti v překládání mezi češtinou a jazykem specializace a také jazykové znalosti v dalším jazyce podle vlastního výběru (z kontaktových a menšinových jazyků střední Evropy) na úrovni A2–B1. Absolventi tak získají kombinaci faktografických, teoretických, analytických a jazykových znalostí, které uplatní v řadě profesních oblastí.
Rozšiřující údaje
Profil absolventa pro veřejnost:
Maďarská studia: Absolvent disponuje jazykovou kompetencí v maďarštině na úrovni C1–C2 (podle SERR) a teoretickými poznatky o její variabilitě, orientuje se v maďarské literatuře a je schopen integrovat kompetence a znalosti týkající se maďarského prostředí při analytické práci s informacemi. Má teoretické znalosti překladatelství a tlumočnictví a umí překládat mezi maďarštinou a češtinou. Má přehled o aktuálním dění v hungaristice a ovládá základy dalšího středoevropského jazyka alespoň na úrovni A2 (podle SERR). Je tak vybaven pro potřeby různých profesních oblastí, jako je kulturně-společenská činnost, média, osvěta, občanská společnost nebo poradenství pro neziskové i komerční organizace.

Polonistika: Absolvent disponuje jazykovou kompetencí v polštině na úrovni C2 (podle SERR) a teoretickými poznatky o její variabilitě, orientuje se v polské literatuře a je schopen integrovat kompetence a znalosti týkající se polského prostředí při analytické práci s informacemi. Má teoretické znalosti překladatelství a tlumočnictví a umí překládat mezi polštinou a češtinou. Má přehled o aktuálním dění v polonistice a ovládá základy dalšího středoevropského jazyka alespoň na úrovni A2 (podle SERR). Je tak vybaven pro potřeby různých profesních oblastí, jako je kulturně-společenská činnost, média, osvěta, občanská společnost nebo poradenství pro neziskové i komerční organizace.

Romistika: Absolvent disponuje jazykovou kompetencí v severocentrální romštině na úrovni C2 (podle SERR) a teoretickými poznatky o její variabilitě, orientuje se v dějinách Romů na území Československa, v romských reáliích, literatuře a v romistické antropologii a je schopen integrovat tyto kompetence a znalosti při analytické práci s informacemi. Má znalosti metodologie terénního výzkumu a umí překládat mezi severocentrální romštinou a češtinou. Ovládá základy vlašského dialektu romštiny a dalšího středoevropského jazyka alespoň na úrovni A2 (podle SERR). Je tak vybaven pro potřeby různých profesních oblastí, jako je kulturně-společenská činnost, média, osvěta, občanská společnost nebo poradenství pro neziskové i komerční organizace.

Slovakistika: Absolvent disponuje jazykovou kompetencí ve slovenštině na úrovni C2 (podle SERR) a teoretickými poznatky o její variabilitě, orientuje se ve slovenské kultuře, literatuře a reáliích a je schopen integrovat tyto kompetence a znalosti při analytické práci s informacemi. Má teoretické znalosti překladatelství a tlumočnictví a umí překládat mezi slovenštinou a češtinou. Má přehled o česko-slovenských vztazích a dle své volby může ovládat základy dalšího středoevropského jazyka
alespoň na úrovni A2 (podle SERR). Je tak vybaven pro potřeby různých profesních oblastí, jako je kulturně-společenská činnost, média, osvěta, občanská společnost nebo poradenství pro neziskové i komerční organizace.

Související akreditace

Nenalezeny žádné související akreditace

Zajištění výuky

Fakulta:
Spolupracující instituce:
Ne
Rozšiřující údaje
Typ meziuniverzitního diplomu se zahraniční VŠ:
Ne
Dislokované pracoviště:
Ne

Zařazení

Oblast vzdělávání:
  • Filologie

Členění SP

Sdružené studium:
Ano
Rozšiřující údaje
Názvy specializací v angličtině:
  • Hungarian Studies
  • Polish Studies
  • Romani Studies
  • Slovak Studies
Názvy specializací v latině:
  • Studia Hungarica
  • Studia Polonica
  • Philologia Romica
  • Philologia Slovaca
Údaje pro osoby se speciálními potřebami
Kontaktní osoba pro osoby se zdravotním postižením:
PhDr. David Čáp, Ph.D.
Webová stránka pro osoby se zdravotním postižením:
Další informace ohledně studia osob se zdravotním postižením:

Personální zabezpečení

Garant SP:
  • doc. Simona Kolmanová, Ph.D.
Studijní plány

Plány dle akreditace:

prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: se specializací Romistika (pro kombinaci)
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: se specializací Romistika
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: se specializací Polonistika
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: přidružený studijní plán (minor) se specializací Polonistika
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: se specializací Maďarská studia (pro kombinaci)
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: přidružený studijní plán (minor) se specializací Romistika
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: se specializací Polonistika (pro kombinaci)
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: hlavní studijní plán (maior) se specializací Maďarská studia
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: hlavní studijní plán (maior) se specializací Polonistika
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: se specializací Slovakistika (pro kombinaci)
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: se specializací Maďarská studia
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: se specializací Slovakistika
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: přidružený studijní plán (minor) se specializací Slovakistika
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: přidružený studijní plán (minor) se specializací Maďarská studia
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: hlavní studijní plán (maior) se specializací Slovakistika
prezenční forma studia s jazykem výuky čeština: hlavní studijní plán (maior) se specializací Romistika

Výuka

Podmínky přijímacího řízení:

Možno studovat v kombinaci - Maior

Fakulta Název studijního programu Minor Jazyk výuky Podmínky PŘ
Filozofická fakulta Středoevropská studia se specializací Slovakistika se sdruženým studiem Komparatistika N0232A090014 čeština
Filozofická fakulta Středoevropská studia se specializací Slovakistika se sdruženým studiem Komparatistika N0232A090014 čeština

Možno studovat v kombinaci - Minor

Fakulta Název studijního programu Maior Jazyk výuky Podmínky PŘ
Filozofická fakulta Středoevropská studia se specializací Maďarská studia a Slovakistika N0231A090071 čeština
Filozofická fakulta Středoevropská studia se specializací Maďarská studia a Slovakistika N0231A090071 čeština