Volba jazyka
  • čeština
  • english
Uživatel

    Detail oboru

    Translatologie (7310V180)

    Fakulta: Filozofická fakulta
    Studijní program: Filologie (P7310)
    Forma studia: kombinovaná
    Druh studia: doktorské
    Jazyk výuky: čeština
    Předpokládaný počet přijímaných:  
    : 5
    Standardní doba studia: 3 roky
    Krátká poznámka: maximální počet přijímaných je společný pro prezenční i kombinovanou formu studia
    Paralelní v Aj: ano
    Výše poplatku za studium v Aj: 70 000 CZK
    Forma přihlášky: Elektronická
    Možnost přijetí s upuštěním od přijímací zkoušky:  

    Poměr přijatých a přihlášených v minulém akad. roce

    2 / 3

    • Na tento obor nyní nelze podat přihlášku.

    • sbalit rozbalit
      přijímací zkouška: jednokolová, ústní

      obsah, předmět přijímací zkoušky
      1. odborná rozprava nad předloženým projektem disertační práce (rozprava o tematickém záměru disertační práce a prokázání kompetence uchazeče k řešení projektu): 0–30 bodů;
      2. posouzení dosavadní odborné činnosti uchazeče včetně doložené překladatelské / tlumočnické praxe: 0–15 bodů;
      3. prokázání znalostí ze studia odborné literatury a schopnosti jejich aplikace na analýzu překladového textu (na základě uchazečem předloženého seznamu): 0–15 bodů.

      doporučené tematické okruhy projektu připravované disertační práce:
      • Vývojové tendence české translatologie v mezinárodním kontextu
      • Pražská škola a její přínos k metodologii translatologického zkoumání
      • Kognitivní procesy v tlumočení
      • Kognitivní procesy v překladu
      • Oblasti výzkumu a modely procesu tlumočení
      • Tlumočení jako vysoce specializovaná dovednost a tlumočení v reálném světě
      • Problematika didaktiky tlumočení
      • Projevy cizosti v překladu neliterárního textu

      Projekt připravované disertační práce (v rámci těchto okruhů anebo jiných, navržených uchazečem) uchazeč předem konzultuje s předsedkyní oborové rady.
      Předsedkyní oborové rady je prof. PhDr. Jana Králová, CSc., kontakt: jana.kralova@ff.cuni.cz.
    • sbalit rozbalit
      Přijat ke studiu může být uchazeč, který u přijímací zkoušky dosáhl minimálně 30 bodů a zároveň se podle počtu dosažených bodů umístil v pořadí odpovídajícím předem stanovenému maximálnímu počtu přijímaných pro konkrétní studijní obor (viz požadavky přijímacího řízení na jednotlivé obory), přičemž tuto podmínku splní i všichni ti uchazeči, kteří dosáhnou stejného počtu bodů jako uchazeč, který se umístil na posledním místě v pořadí určeném k přijetí. Pokud lze daný obor studovat v prezenční i kombinované formě, je maximální počet přijímaných stanoven pro obě formy studia společně. Přijat ke studiu může být jen ten uchazeč, který nejpozději při zápisu do studia předloží doklad o svém předchozím vzdělání.
    • sbalit rozbalit
      nelze
    • sbalit rozbalit
      Absolvent doktorského studia v oboru translatologie může vykonávat samostatnou vědecko-výzkumnou práci. Je schopen výsledky své práce prezentovat odborné veřejnosti ve třech jazycích a v těchto jazycích také vést odbornou diskuzi. Schopnost samostatné vědecko-výzkumné práce prokázal zpracováním disertace, případně dalšími publikacemi a veřejnými vystoupeními v oboru. Je připraven pro samostatnou práci v oblasti vědy a výzkumu, jako vysokoškolský učitel překladatelských, tlumočnických a translatologických disciplín, jako odborný posuzovatel překladatelských a tlumočnických výkonů (soudní znalectví atp.) nebo ve vývoji nových technologií spojených s překladem a tlumočením.