Volba jazyka
  • čeština
  • english
Uživatel
  • Anonym

    Detail programu CŽV

    Překladatelský seminář doplňkového studia pro překladatele právních textů - německý jazyk / Modul I – soukromé právo (9418)

    Překladatelský seminář doplňkového studia pro překladatele právních textů - německý jazyk / Modul I – soukromé právo
    kombinovaný
    čeština
    Cílem kurzu je po stránce odborných právních znalostí a jazykových dovedností dostatečně připravit současné a budoucí překladatele právnických textů včetně těch, kteří již mají licenci soudního překladatele nebo soudního tlumočníka nebo o ni hodlají žádat, takovým způsobem, aby mohli své služby vykonávat kompetentně a na co nejvyšší odborné úrovni.

    Kurz je koncipován jako interdisciplinární dvousemestrální studium se zaměřením na to, aby překladatelé právních textů získali základní znalosti českého práva včetně orientace v základních českých právních předpisech a praktické překladatelské dovednosti specifické pro právní překlad. Obsahová náplň vychází z jednotlivých právních odvětví nebo s nimi souvisí. Překladatelský seminář v německém jazyce tematicky navazuje na obsah přednášky v českém právnickém minimu. Základní metodou je právnělingvistická komparace.

    Praktické překladatelské dovednosti v rámci překladatelských seminářů jsou převážně v kompetenci učitelů odborného právnického jazyka z katedry jazyků Právnické fakulty UK, popř. zkušených (soudních) tlumočníků a překladatelů.

    Studium je rozdělené na dva samostatné moduly zakončené závěrečnou zkouškou.
    Modul I – soukromé právo, který se uskuteční v zimním semestru akademického roku 2025/2026
    Modul II – veřejné právo, který se uskuteční v letním semestru akademického roku 2025/2026


    Absolvování je podmíněno úspěšným složením zkoušek po každém semestrálním modulu. Jedná se vždy o písemný test s volenými odpověďmi, přičemž minimální skóre pro úspěšné absolvování testu je 70%. Test má prokázat schopnost orientace v základních právních předpisech a schopnost je adekvátně interpretovat.

    Účastníci, kteří mají dosažené a doložené vysokoškolské vzdělání, minimálně na úrovni bakalářského, obdrží po úspěšném absolvování modulu I. a II. navíc microcertifikát, který je možné ověřit prostřednictvím národní databáze. Díky jednotnému evropskému rámci jsou microcredentials lépe uznatelné i v zahraničí, což zvyšuje mobility absolventů.

    Forma studia je primárně prezenční s tím, že přednášky jsou zároveň streamovány v reálném čase, a pro ty, kdo se výuky nemohou účastnit, nahrávány na fakultní Youtube.
    Překladatelský seminář doplňkového studia pro překladatele právních textů - německý jazyk / Modul I – soukromé právo
    Výukový den je pátek a výuka trvá vždy tři hodiny (3x45 minut). Seminář začíná vždy v 15:00 hod.

    Modul I zimní semestr – soukromé právo

    Zahájení výuky pátek 3. října 2025
    Konec výuky pátek 23. ledna 2026

    Závěrečná zkouška pátek 6. února 2026 / opravný termín 19. 6. 2026
    Zkoušky se konají výlučně prezenční formou.

    Obsah kurzu

    3. října 2025 - ústavní systém; právní systém; druhy norem (zákonné a podzákonné předpisy); legislativní proces; delegovaná legislativní pravomoc atd.

    10. října 2025 - občanské právo: obecná charakteristika; fyzické a právnické osoby; zastoupení; právní jednání; promlčení

    17. října 2025 - rodinné právo, manželství, rodiče a děti, výživné

    24. října 2025 - věcná práva, vlastnické právo, spoluvlastnictví, věcná práva k věci cizí

    31. října 2025 - dědické právo

    7. listopadu 2025 - závazkové právo – obecný výklad

    14. listopadu 2025 - základní smluvní typy

    21. listopadu 2025 - odpovědnost za újmu, náhrada škody

    28. listopadu 2025 - obchodní korporace I

    5. prosince 2025 - obchodní korporace II (druhy společností)

    12. prosince 2025 - insolvenční řízení

    9. ledna 2026 - civilní soudnictví I.

    16. ledna 2026 - civilní soudnictví II.

    23. ledna 2026 - pracovní právo: uzavírání pracovních smluv, práva a povinnosti zaměstnavatele a zaměstnance, výpovědi, atd.

    100
    žádné
    Final_interní_Micro-credentials – Pozice UK_2023_3_Příloha_2_Formular_MCII_Kloutvorova.docx
    MCI_PF_Překladatelský seminář_RVH_novy.docx
    • sbalit Rozbalit (další informace – např. detail přihlášky)
      jiná
      Osvědčení o absolvování programu
      Absolvování závěrečného testu min. na 70%.
    • sbalit Rozbalit (další informace – např. detail přihlášky)
      doc. PhDr. Marta Chromá, Ph.D.
      Katedra jazyků
      Oddělení komunikace a vnějších vztahů – Juridikum
      Právnická fakulta UK, nám. Curieových 901/7, Praha 1
    • sbalit Rozbalit (další informace – např. detail přihlášky)
      2025/2026
      zimní semestr, Říjen
      03.10.2025
      1
      42 hodiny
    • sbalit Rozbalit (další informace – např. detail přihlášky)
      7000 Kč / semestr
      Studenti a zaměstnanci Univerzity Karlovy mají 20 % slevu
      osvobozeno
    • sbalit Rozbalit (další informace – např. detail přihlášky)
      Univerzita Karlova, Právnická fakulta, Nám. Curieových 901/7, 116 40 Praha 1
      Oddělení komunikace a vnějších vztahů – Juridikum
      Bc. Hana Vařeková
      varekova@prf.cuni.cz
      221005504
      13.06.2025 - 30.09.2025
    • sbalit Rozbalit (další informace – např. detail přihlášky)