PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Další areálový jazyk III.: Ruský jazyk - AVS500092
Anglický název: Second Language III: Russian Language
Zajišťuje: Ústav východoevropských studií (21-UVES)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2022
Semestr: zimní
Body: 2
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Je zajišťováno předmětem: AVS100030
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
při zápisu přednost, je-li ve stud. plánu
Garant: Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D.
Anotace
Poslední úprava: Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D. (21.06.2023)
The subject is primarily intended for ÚVES students. The subject is not suitable for Erasmus+ exchange students without knowledge of Czech language, since the subject is taught in Czech. In order to participate in the course, a B2+ level in Czech is necessary. For students without knowledge of Czech are more suitable courses provided by the FFUK Language Center (ladislava.dolanová@ff.cuni.cz), where initial level A2 in Russian is required.
For the seminar JCIII (group of Veronika STRANZ-NIKITINA, Ph.D.) initial level A2 in Russian is required.

Cílem předmětu je další rozvíjení konverzačních schopností (monologického a dialogického ústního projevu), receptivní a produktivní zvládnutí běžných konverzačních témat, zvládnutí odpovídající slovní zásoby. Dalším cílem je zdokonalení a zautomatizování čtení a psaní, rozvíjení schopnosti aplikovat v praxi znalost ruské gramatiky a porozumění středně obtížným textům a přednáškám z oblasti studijního zaměření. Výstupní jazyková kompetence studenta odpovídá stupni B1 Evropského referenčního rámce pro jazyky.
Literatura
Poslední úprava: Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D. (20.06.2022)

1. Hobzová, I.: Практические упражнения по фонетике русского языка. 2014. Dostupné z: http://is.muni.cz/do/ped/kat/KRus/fonetika/index.html

2. Havránek, B. a kol.: Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy. Praha: SPN, 1961.

3. Rajnochová, N., Stranz-Nikitina, V., Rycheva E.: Современный русский язык. Практикум. Praha: Karolinum, 2022.

4. Leška, O., Veselý, J.: Přehled ruského tvarosloví. Praha: SPN, 1987.

5. Brčáková D., Mistrová V., Stiessová J.: 15 уроков по русской морфологии. Praha: Karolinum, 2003.

6. Mistrová, V. a kol.: Cvičebnice ruské gramatiky. Praha: Polyglot, 2004.

7. Žaža. (red.): Morfologie ruštiny I-II. Brno: Masarykova univerzita, 1996-1997.

8. Horvátová, M., Anfilov, M.: Ruská konverzace. Praha: Ekopress, 2004.

9. Rajnochová, N.: Domluvíte se rusky? Praha: NS Svoboda, 2009.

10. Кумбашева, Ю.: Человек в современном мире (учебное пособие по разговорной практике). Москва: Наука, 2006.

11. Старовойтова, И.: Ваше мнение. Москва: Наука, 2006.

12. Giger, M., Ďurovič, Ľ.: Paradigmatika spisovné ruštiny. Hláskosloví a tvarosloví. Praha: Karolinum, 2020.

 

Словари:

Rusko-česká elektronická slovníková databáze. Slovanský ústav Akademie věd České republiky. Dostupné z: http://slovnik.slu.cas.cz/slovnik/main/index_rcs.html

Velký česko-ruský slovník. Slovanský ústav Akademie věd České republiky. Dostupné z: http://slovnik.slu.cas.cz/slovnik/main/index_crs.html

Česko-ruský slovník. Praha: SPN, 1976.

Rusko-český slovník. Praha: SPN, 1978.

Velký česko-ruský slovník. Praha: Leda, 2005.

Velký kapesní rusko-český česko-ruský slovník. Praha: KPS, 2011. 

Požadavky ke zkoušce
Poslední úprava: Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D. (20.06.2022)

PODMÍNKY UDĚLENÍ ATESTACE:

1. Prezence a aktivní účast v semináři

2. Příprava domácích úkolů

3. Absolvování průběžného testování a splnění závěrečného testu

4. Ústní pohovor (jedno z konverzačních témat)

 

 

Sylabus
Poslední úprava: Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D. (20.06.2022)

1. Opakovací lekce.

2. Systém školství v Rusku a v České republice. Gramatické kategorie, paradigmatika a klasifikace podstatných jmen. 

3. Školské instituce a různé koncepce vzdělávání. Moje univerzita. Produktivní a neproduktivní typy skloňování jako součást deklinačního systému ruštiny.

4. Výběr profese, hledání práce. Skloňování podstatných jmen mužského rodu.

5. Práce a nezaměstnanost. Skloňování podstatných jmen středního rodu.

6. Píšeme inzerát, dopis. Skloňování podstatných jmen ženského rodu.

7. Moderní rodina a její budoucnost. Akcentologická deklinační schémata.

8. Rodiče a děti. Problémy výchovy. Gramatické kategorie, paradigmatika a typy přídavných jmen.

9. Bydlení ve městě a na vesnici. Množné číslo přídavných jmen.

10. Hledání a pronájem bytu. Skloňování přídavných jmen.

11. Cizinci v Rusku. Návštěva úřadů. Jmenné tvary přídavných jmen.

12. Moje rodné město. Ruští turisté v Praze. Stupňování přídavných jmen.

13. Opakovací lekce.

 

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK