PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Překlad uměleckých textů (litevsko-český) IV. - AVES01086
Anglický název: Translation of Fiction Texts (Lithuanian-Czech) IV.
Zajišťuje: Ústav východoevropských studií (21-UVES)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Mgr. Geda Montvilaite, Ph.D.
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Poslední úprava: Mgr. Pavel Štoll, Ph.D. (28.11.2022)
Kurso metu bus skaitomi ir verčiami publicistiniai ir meniniai rašytiniai tekstai. Daugiausia dėmesio skiriama specifinėms šio pobūdžio tektų savybėms, vertimo ypatybėms.
Cíl předmětu
Poslední úprava: Mgr. Pavel Štoll, Ph.D. (28.11.2022)

Susipažnti su publicistinių tekstų lietuvių kalba ypatybėmis, gebėti juos atpažinti, išanalizuoti ir išversti. 

Podmínky zakončení předmětu
Poslední úprava: Mgr. Pavel Štoll, Ph.D. (28.11.2022)

Způzob ukončení - zápočet.

Literatura
Poslední úprava: Mgr. Pavel Štoll, Ph.D. (28.11.2022)

Lietuvių kalbos žodynas (lkž.lt)

Lietuvių kalbos tekstynas (tekstynas.vdu.lt)

Bendrinės lietuvių kalbos žodynas (https://ekalba.lt/bendrines-lietuviu-kalbos-zodynas)

Metody výuky
Poslední úprava: Mgr. Pavel Štoll, Ph.D. (28.11.2022)

Praktická překladatelská prace. 

ZOOM odkaz:

Geda M is inviting you to a scheduled Zoom meeting.

Topic: Překlad publicistických textů (litevsko-český)
Time: This is a recurring meeting Meet anytime

Join Zoom Meeting
https://cuni-cz.zoom.us/j/97162542610?pwd=a2VVMFhhbUpMSm90QXBmNmx0dHFBQT09

Meeting ID: 971 6254 2610
Passcode: 911168

Požadavky ke zkoušce
Poslední úprava: Mgr. Pavel Štoll, Ph.D. (28.11.2022)

Gebėjimas savarankiškai atpažinti, analizuoti ir versti publicistinio stiliaus tekstus. Išmanyti dažniausiai pasitaikančius kalbos štampus. 

Vstupní požadavky
Poslední úprava: Mgr. Pavel Štoll, Ph.D. (28.11.2022)

Ovládaní litevštiny na urovní B2.

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK